Примеры употребления "регги" в русском

<>
Переводы: все27 reggae15 другие переводы12
Второй мальчик, Регги, он беспокоит меня. The second boy, Reggie - it's bothering me.
Мой кузен Регги однажды подрался с подростком. My cousin Reggie got in a fight with teen once.
Вы хотя бы получили подпись Регги Эймса? Did you at least get Reggie Eames' signature?
Дамы и господа, Регги прощается с вами. Ladies and gentlemen, Reggie has left the building.
Казалось, что Регги все время находился в сознании Reggie appeared to be awake the entire time
«То есть, папа Регги теперь на небе и больше не вернется?» “You mean Reggie’s daddy has gone to heaven and won’t be back?”
Кто заведовал тюрьмой два года назад, когда был казнен заключенный по имени Регги Аллен? Warden, who was in charge of the prison two years ago when an inmate named Reggie Allen was executed?
Кастор и Поллукс, Ронни и Регги, двое из "Би Джиз", но не могу припомнить, которые. Castor and Pollux, Ronnie and Reggie, two of the Bee Gees, but I can't remember which.
Я нахожусь в компании звезды реалити-ТВ Кэй Капуччио и её менеджера и жениха Регги Стар. I'm here in the audience with Reality TV star Kay Cappuccio and her manager and boyfriend - - Reggie Starr.
Я уверена, что они слышали о Мартине Лютере Кинге и о мужике по имени Боб Марли, исполняющим регги. I'm sure they might not even have heard of Martin Luther King and swung their pants to Bob Marley.
По опросам я иду ноздря в ноздрю с Регги "Подливкой" Салазаром, и его рекламные ролики выйдут со дня на день. Polls have me neck-and-neck with Reggie "The Sauce" Salazar, and his ad is set to run any day now.
Я напомнила ему, что это Рон Макнейр (Ron McNair), сын которого Регги был в подготовительной группе Пола, являлся членом команды этого шаттла. I reminded him that Ron McNair, whose son Reggie was in Paul’s preschool class, had been on the flight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!