Примеры употребления "ревную" в русском

<>
Переводы: все95 be jealous70 feel jealous of1 другие переводы24
Это нормально, я не ревную. Of course, I'm not jealous.
Я ревную тебя к Брайсу? Jealous of you and Bryce?
Я не ревную к медсестре. I'm not jealous of the nurse.
Я не ревную задницу Кадди. I'm not jealous of Cuddy's pistons.
Ты думаешь, что я ревную? You, you think I'm jealous?
Не подумай, что я ревную. Not that I'd ever pry.
Да, черт побери я ревную. You're damn right I'm jealous.
Прости, я немного ревную, это все. Sorry, just a little jealous, is all.
Я не ревную, а просто спрашиваю. I'm not jealous, I'm just asking.
Ты же не думаешь, что я ревную? You don't think I'm jealous, do you?
Я не ревную, потому что доверяю тебе. I am not jealous, because I trust you.
И я говорю это, не потому, что ревную. I'm not saying that because I'm jealous.
Что ты думаешь, я ревную её к Дэнни? What do you think, I &apos;m jealous of Danny?
Я хотела сказать, что не сержусь и не ревную. I just want you to know that I'm not jealous or angry.
Если я не ревную, то и тебе не нужно ревновать. If I'm not jealous, you don't need to be.
Я не ревную ее, но это - мой район, и это мое дело. I have no regrets about her, but I'll settle this score on my home turf.
Я хотел сказать, что не ревную, несмотря на то, что ты думаешь. I just didn't want you to think that I'm jealous.
Я думаю, что я просто ревную к тому что вы двое делаете вместе. I guess I'm just jealous of what you two do together.
Я думаю что я ревную потому что она любит тебя больше чем меня. I think I'm jealous because she likes you more than me.
Я ревную к этой танцовщице не больше, чем к старлеткам, которых ты раздеваешь в своих фильмах. I'm jealous of this dancer is no more Than to the starlet, which you undress in his movies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!