Примеры употребления "ревновать" в русском

<>
Переводы: все102 be jealous70 feel jealous of1 другие переводы31
Неужели Тони не будет ревновать? Won't Tony be jealous?
Вы боитесь, что он будет ревновать. You're afraid he'll be jealous.
Я знаю, это глупо ревновать к собаке. I know it's stupid to be jealous about a dog.
Как можно ревновать к мужчине 42 лет? How could he be jealous of a guy 42 years old?
А твоя жена не будет тебя ревновать? Won't your wife be jealous?
Она пытается не ревновать, но порой ее терзают душевные муки. She's trying not to be jealous but sometimes experiences twinges of distress.
Если он всё время будет фотографировать природу, я стану ревновать. If he always takes pictures of the landscape, I'll be jealous.
Это лучше, чем ревновать к некоторому случайному ребенку по имени Кирк. It's better than being jealous of some random kid named Kirk.
Мама, я уже взрослый человек, я хочу, чтобы ты прекратила ревновать. Mother, I'm an adult, I want you to stop being jealous.
Особа, что семь лет не может родить сына, как ты можешь ревновать? A person who can't give birth to a son for over seven years, how can you be jealous?
Я ревновал к своей матери. I Was jealous of my mom.
И еще я тебя ревную к той соседской девке And I feel jealous of that girl next door
Так вот почему ты ревновал. So that's why you were jealous.
Он всю жизнь ревновал жену He was jealous of his wife
Карл всегда ревновал к Оуэнсу. Carl's always been jealous of Owens.
Стэнфорд был единственным, кто ревновал. Stanford was the one who was jealous.
Ты никогда не ревновал меня. You've never been jealous of me.
Да, наверняка бы я ревновал. Yes, I believe I'd be jealous.
Ты хочешь, чтобы я ревновала? You want me to be jealous?
Да, если только она ревновала. Yes, if she were jealous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!