Примеры употребления "ревизорам" в русском

<>
Переводы: все789 auditor770 examiner17 другие переводы2
Что касается данного двухгодичного периода, то 116 авизо и журналов с подтверждающей документацией из запрошенных в общей сложности 301 не были представлены ревизорам в ответ на первоначальную просьбу. In respect of the biennium, out of a total of 301 vouchers and journals requested, 116 vouchers and journals with supporting documentation were not received for audit when initially requested.
Консультативный комитет приветствует все более активно применяемую практику расширения деятельности по проверке результатов работы и рекомендует организациям продолжать разработку и совершенствование стандартов оценки результативности деятельности, что могло бы облегчить ревизорам задачу по оценке результатов осуществления программ и достижения целей и выполнения мандатов. The Advisory Committee welcomes the increasing practice of expanding performance audits and encourages the organizations to continue to develop and improve performance measurement standards that could facilitate the task of the audit in assessing programme performance and achievement of objectives and mandates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!