Примеры употребления "реверсировании" в русском с переводом "reversal"

<>
Переводы: все73 reversal72 другие переводы1
Чтобы гарантировать правильность амортизации при реверсировании проводки, не продолжайте реверсирование в том случае, когда в процессе его выполнения получено сообщение, информирующее о том, что амортизация не будет пересчитана. To make sure that depreciation is correct when you reverse a transaction, do not continue with the reversal if you receive a message that states that depreciation will not be recalculated.
Коды финансовых причин настраиваются в форме Финансовые основания в модуле администрирования организации или в форме Основания для проводок по клиентам в модуле расчетов с клиентами, и их можно использовать в накладных с произвольным текстом, при реверсировании и при отмене. You set up financial reason codes in either the Financial reasons form in Organization administration or in the Customer reasons form in Accounts receivable, and you can use them with free text invoices, reversals, and cancellations.
Переменные для ОС - Реверсирование резерва: Variables for Fixed asset - reversal of reserve:
Щелкните ОК, чтобы разнести реверсирование. Click OK to post the reversal.
Фиксированные аналитики не применяются к реверсированию. Fixed dimensions are not applied to the reversal.
Создание журнала реверсирования чеков для просмотра Create a check reversal journal for review
Создается журнал реверсирования чеков для просмотра. A check reversal journal is created for review.
Для реверсирования резерва доступны два параметра. Two options for reserve reversal are available:
Ваучер реверсирования разносится в главную книгу. The reversal voucher is posted to the general ledger.
Реверсирования, которые влияют на основные средства Reversals that affect fixed assets
В поле Описание выберите ОС - Реверсирование резерва. In the Description field, select Fixed asset - reversal of reserve.
Щелкните ОК, чтобы отправить реверсирование на просмотр. Click OK to send the reversal for review.
Чтобы отклонить реверсирование, щелкните Удалить строки журнала. To reject the reversal, click Delete journal lines.
Комбинация счетов проверяется при разноске реверсирования чека. The account combination is validated when the check reversal is posted.
Необходимо выполнить реверсирование там, где была создана проводка. You must perform the reversal where the transaction originated.
Если реверсирования чеков проверяются перед разноской в организации: If your organization reviews check reversals before posting:
Выберите журнал реверсирования для просмотра и щелкните Строки. Select the reversal journal to review, and then click Lines.
В следующей таблице описываются различия методов реверсирования чеков. The following table describes how the check reversal methods differ.
Реверсирование разнесенных чеков после просмотра в журнале реверсирования чеков Reverse posted checks after reviewing them in the check reversal journal
Разнесено — используйте форму Реверсирование проводки для реверсирования разнесенной проводки. Posted – Use the Transaction reversal form to reverse a posted transaction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!