Примеры употребления "ребре" в русском

<>
Переводы: все141 rib133 edge7 fin1
Трещина в ребре величиной с волос. Rib fracture's only a hairline.
Если я делаю соединение на ребре, то используется половина окружности If I put the flap on the edge, it uses a half circle of paper.
Ну, есть переломы на восьмом и девятом ребре и на грудине. Well, there's perimortem fractures on the eighth and ninth ribs and to the sternum.
Я согласна, что этот существенный ущерб был нанесен на этом ребре. I agree that substantial damage has been done to this rib.
Я нашел выемку на третьем ребре и еще одну здесь, на грудине. I got a gouge on the third rib and one here on the sternum.
Я нашел оскольчатый перелом в правом пятом ребре, несовместимый с повреждениями, вызванными рулем слева. I found a comminuted fracture to the right fifth rib, inconsistent with the abrasion left by the steering wheel.
Длина ребер (линия брюшного разруба). Length of ribs (ventral cutting line).
Он сильно ударился ребрами о край железной лавки. He fell hard on a metal edge just under the ribs.
Поэтому использование охлаждающих поверхность навоза ребер не является методом категории 1 для новых свинарников, однако если такая система уже установлена, то она является методом категории 1. Therefore, manure surface cooling fins are not category 1 for new housing systems, but when it is already in place, it is category 1.
Перелом ребер и несколько синяков. A few fractured ribs, some bad bruises.
Ты берёшь полтинник и намазываешь ребро чёрным, понял? You take a quarter and you blacken the edge, right?
Растянута лодыжка, несколько ушибленных ребер. Sprained ankle, some bruised ribs.
На мой взгляд, проблема в ее центре тяжести, когда она приземляется на внутреннюю ребро лезвия. In my opinion, the problem is her center of gravity when she lands on the inside edge.
Ее ребра торчали, ее бедра. Her ribs stuck out, her hip bones.
Итак, судя по травмам Чили, убийца толкнул его к краю раковины, в результате чего появились переломы вдоль нижних ребер. So, according to Chili's injuries, the killer pushed him against the edge of the sink, causing the line of fractures along the lower ribs.
Эйвери, ты сломаешь ему ребра. Avery, you're gonna break his ribs.
Вот Сатурн с Дионой, а вот Сатурн показывает ребро своих колец, с луной Энцелад, демонстрируя насколько они вертикально тонки. Here's Saturn with Dione, and then, here's Saturn showing the rings edge-on, showing you just how vertically thin they are, with the moon Enceladus.
Я могу вырвать твои ребра. I could snap your ribs off.
Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм, и в оригинальной печати этой картины, каждая форма размером с ребро монеты в пять центов. So, I wanted to show 2.3 million prison uniforms, and in the actual print of this piece, each uniform is the size of a nickel on its edge.
Пневмоторакс, подозрение на сломанное ребро! Pneumothorax, suspected broken rib!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!