Примеры употребления "реализмом" в русском

<>
Переводы: все91 realism89 другие переводы2
Все они полны решимости и с реализмом смотрят на проблемы, которые нас ожидают. All are daring and realistic regarding the tasks that await us.
Египет придает большое значение проведению Международной конференции по финансированию развития, которая состоится в Мексике в марте 2002 года, и надеется, что ее участники изыщут финансовые средства, необходимые для развития стран третьего мира и для установления в области финансирования развития нового международного порядка, проникнутого реализмом и учитывающего ситуацию в развивающихся странах. Egypt attached great importance to the International Conference on Financing for Development to be held in Mexico in March 2002, and hoped that the participants would be successful in finding the sources of funding needed for the development of third-world countries and in instituting a new international order of financing for development that would be highly realistic and take into account the situation of the developing countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!