Примеры употребления "реактивного" в русском

<>
Переводы: все138 jet116 reactive17 другие переводы5
С глубоким беспокойством настоящим сообщаю Вам об очередном совершенном всего несколько часов назад террористическом акте, приведшем к тому, что 34 израильских гражданина получили ранения в результате разрыва реактивного снаряда «Град», запущенного палестинскими террористами из сектора Газа. It is with grave concern that I write to inform you of yet another terrorist attack that occurred only a few hours ago, in which 34 Israeli civilians were injured by a Grad rocket launched by Palestinian terrorists from the Gaza Strip.
Техотдел запрашивает статус топлива в прототипе реактивного ранца. Engineering requests fuel status on the jetpack prototype.
По словам Адлера, за их работой пристально наблюдают конструкторы-разработчики миссий InSight и Mars 2020, а также разработчики проекта LDSD, офис которых тоже находится в здании Лаборатории реактивного движения (JPL). Adler says that the InSight and Mars 2020 teams, which work in the same JPL building as the LDSD staffers, are watching their work closely.
1992 год- участвовал в разработке плана убийства с использованием реактивного гранатомета РПГ-7 Президента Республики Куба на II Встрече в верхах глав государств и правительств ибероамериканских стран, которая проходила в Испании. 1992- Plotted to assassinate the Cuban President at the Second Ibero-American Summit of Heads of State and Government, held in Spain, by using an RPG-7 rocket.
Был также создан промышленный комплекс для производства взрывчатых веществ, реактивного топлива и их ингредиентов и сырьевых материалов в Латифие, известный как государственное предприятие «Эль-Ка Каа» — крупнейший военно-промышленный комплекс в Ираке, игравший важнейшую роль в поддержке иракских химической, ядерной и ракетной программ. There was also a production complex for manufacture of explosives, propellants and their ingredients and raw materials in Latifiyah known as the Al Qa Qaa State Establishment, Iraq's largest military-industrial complex, which was instrumental in supporting Iraq's chemical, nuclear and missile programmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!