Примеры употребления "рваных" в русском

<>
Переводы: все13 ripped6 другие переводы7
Отрываясь где-то в рваных джинсах, скуля о девушках. Hanging around the place in ripped jeans, whining about girls.
Или она была грязная, в рваных, загрязненные ветошь, грубые спутанные волосы? Or was she filthy, in ripped, soiled rags, coarse matted hair?
Живот пациента - зияющая рваная рана. The patient's belly is ripped open.
Посмотри - рваные как туалетную бумагу. Look at that - ripped off like toilet paper.
Рваная резиновая обувь или пустые бутылки. Ripped rubber shoes or empty bottles.
Рваные джинсы, сквозь которое видно тело Ripped jeans, skin was showing
Обильное кровотечение от множества рваных ран. Excessive bleeding from multiple lacerations.
Около 50 рваных ран на мягких тканях. About 50 soft-tissue lacerations.
Ему нанесли несколько рваных ран и порвали артерию. He suffered several lacerations and a severed artery.
Все пятеро имеют несколько глубоких рваных ран от большого ножа. All five have multiple deep lacerations from a large knife.
У него на пальцах ожоги первой степени, несколько рваных ран на лице. He has first degree burns on his fingers, multiple lacerations on his face.
Оказалось, что на теле есть несколько проникающих рваных ран на груди и шее. Turns out, she had multiple penetrating lacerations to her chest and neck.
Выставил вас на дождь в рваных сетчатых чулках и растянутом бюстгальтере. Left you out in the rain with your torn fishnets and your saggy bra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!