Примеры употребления "рациям" в русском

<>
Переводы: все68 walkie-talkie33 radio28 walkie7
Мы пытались связаться по рациям с фельдшерами, И затем нам звонили по этому поводу из 911. We tried to get the paramedics on the radio, and then we got a 911 call reporting this.
Банда с рацией берет банк! Walkie-Talkie Gang takes it all!
Ты сидишь на рации, хорошо? You stay on the radio, okay?
Да, бинокль, рации, пеньковая верёвка. Yes, binoculars, walkies, hemp rope.
Плюс, я упаковала эти рации. Plus, I packed those walkie-talkies.
Здесь все рации с севшими батарейками? Is every radio in this place knackered?
О, круто, у нас есть своя собственная рация. Oh cool, we each get our own walkie talkies.
Где вы взяли эту рацию? Where did you get that walkie-talkie?
Я сообщу по рации о помощи. I am going to radio for help.
Да, но рация Ченга работала во время нападения. Oh, yeah, but Cheng's walkie was open during the attack.
Смотрите, у меня есть рация. Look, I've got a walkie-talkie.
Рацию я потеряла, придется звонить 911. I have lost my radio, so you're gonna have to call 911.
Может, воспользуешься, наконец, своей рацией и вызовешь людей помочь нам? Security guard, you wanna get on your walkie talkie maybe get your team to help us?
Ну и за рацией, конечно, тоже. Well, for the walkie-talkie, of course, too.
Ненавижу получать свои утренние инструкции по рации. I hate getting my morning briefing from AM radio.
Если не хочешь, чтобы большой злобный волк поймал тебя следует отключать свою рацию. You don't want the big bad wolf to find you, you should really turn off your walkie.
И почему ты дала мне рацию? And why'd you give me a walkie-talkie?
Полковник Шервуд связался по рации с генералом Кларком. Then Colonel Sherwood made a radio call to General Clarke.
Я продолжаю думать, что он собирается вызвать нас по рации и дать нам задание. I keep thinking he's going to beep in on the walkie talkie and give us some assignment.
Я же сказал тебе использовать рацию! I told you to use the walkie-talkie!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!