Примеры употребления "раций" в русском

<>
Переводы: все68 walkie-talkie33 radio28 walkie7
Набор раций на считается за два подарка. Um, walkie-talkies don't count as two presents.
Никаких раций, никаких записывающих устройств, и так далее. No radios, no recording devices, etcetera.
Я конечно знал, что у этих раций большой охват, но не думал, что они дотягивают аж до 70-х годов. I knew these walkie talkies had range, I didn't realise they went all the way back to the 1970s.
Это набор раций, о котором я мечтал. It's the G I Joe walkie-talkies I always dreamed about.
Олдермен Гиббонс не обещал мне новых раций, Деннис. Alderman Gibbons did not promise me radios, Dennis.
Они очень непослушные, и они могут слышать друг друга за 15 километров без всяких раций. They are very naughty, and they could hear each other 15 miles away without walkie-talkies.
Один сотрудник из местного отделения подозревался в хищении телекоммуникационной техники, а именно 10 портативных телефонов, 12 раций и 16 портативных радиоантенн. A staff member from a field office was suspected of having stolen telecommunications equipment, including 10 portable telephones, 12 radio receivers and 16 portable radio aerials.
Хотя бы возьми одну из этих раций с собой, чтобы я мог подслушивать и знать, что ты в порядке. At least take one of these walkie-talkies with you so I can listen in, and make sure you're okay.
Банда с рацией берет банк! Walkie-Talkie Gang takes it all!
Ты сидишь на рации, хорошо? You stay on the radio, okay?
Да, бинокль, рации, пеньковая верёвка. Yes, binoculars, walkies, hemp rope.
Плюс, я упаковала эти рации. Plus, I packed those walkie-talkies.
Здесь все рации с севшими батарейками? Is every radio in this place knackered?
О, круто, у нас есть своя собственная рация. Oh cool, we each get our own walkie talkies.
Где вы взяли эту рацию? Where did you get that walkie-talkie?
Я сообщу по рации о помощи. I am going to radio for help.
Да, но рация Ченга работала во время нападения. Oh, yeah, but Cheng's walkie was open during the attack.
Смотрите, у меня есть рация. Look, I've got a walkie-talkie.
Рацию я потеряла, придется звонить 911. I have lost my radio, so you're gonna have to call 911.
Может, воспользуешься, наконец, своей рацией и вызовешь людей помочь нам? Security guard, you wanna get on your walkie talkie maybe get your team to help us?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!