Примеры употребления "ратифицировавшие" в русском

<>
Переводы: все945 ratify943 другие переводы2
Однако такой добровольный мораторий, не может заменить юридические обязательства, которые берут на себя государства, подписавшие и ратифицировавшие ДВЗЯИ. Such self-imposed moratoriums cannot, however, replace the legally binding commitments represented by the signature and ratification of the CTBT.
Недавно государства, ратифицировавшие Договор, вместе с государствами, подписавшими Договор, решили провести следующую Конференцию по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний с 3 по 5 сентября 2003 года в Вене, что является свидетельством активного стремления и воли к принятию дальнейших мер по обеспечению скорейшего вступления Договора в силу. Recently ratifiers together with States signatories to the Treaty decided to convene the next Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty from 3 to 5 September 2003 in Vienna, a manifestation of the strong support and will to further promote the early entry into force of the Treaty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!