Примеры употребления "расширяемого" в русском с переводом "extend"

<>
Он содержит перечень процедур СЕФАКТ ООН, все справочники, методологические документы, стандарты расширяемого языка разметки (XML), одобренные спецификации коммерческих требований СЕФАКТ ООН и рекомендации СЕФАКТ ООН. It included a list of the procedures of UN/CEFACT, all directories, methodological documents, extended mark-up language (XML) standards, approved UN/CEFACT business requirements specifications and UN/CEFACT recommendations.
Он разработал целый ряд средств и инструментов для электронных деловых операций, например ЭДИФАКТ ООН и совсем недавно технические спецификации для расширяемого языка разметки для ведения электронного бизнеса (ebXML) и проекты стандартных спецификаций требований ведения деловых операций. It has developed a range of tools and instruments for electronic business, such as UN/EDIFACT and more recently, technical specifications for the electronic business extended mark-up language (ebXML) and Draft Standard Business Requirements Specifications.
Он разработал целый ряд средств и инструментов для электронных деловых операций, как, например, ЭДИФАКТ ООН, и- совсем недавно- технические спецификации для расширяемого языка разметки в контексте электронного бизнеса (ebXML) и проекты стандартных спецификаций требований ведения деловых операций. It has developed a range of tools and instruments for e-business, such as UN/EDIFACT and more recently, technical specifications for the e-business extended mark-up language (ebXML) and Draft Standard Business Requirements Specifications.
Расширенная защита от потери данных Extend DLP
Он расширил познания в биохимии. He extended the knowledge of biochemistry.
Как расширить возможности консоли Xbox? Want to extend the power of your Xbox?
(При необходимости) Расширяйте строки непрерывности. (If required) Extend continuity lines.
Очевидно, необходимо расширить такую организацию дел. Obviously that arrangement must be extended.
Не требуется расширять схему Active Directory. You avoid extending the Active Directory schema.
Расширение типов сведений для удовлетворения потребностей пользователя Extend the information types to meet your needs
Расширение Rights Management с соединителем Rights Management Extend Rights Management with the Rights Management connector
Расширение подтвержденных затрат до заявок на покупку. Extend committed costs to purchase requisitions.
Чтобы расширить строки непрерывности, выполните следующие действия. To extend continuity lines, follow these steps.
GBP/JPY расширяет отскок от 181,60 GBP/JPY extends the rebound from 181.60
Тогда он расширяет его "на палубе бака" Then he extends it "upon the forecastle deck"
Это расширяет доступность упоминаний в Open Graph. This extends our current availability of mentions in Open Graph.
Создание, расширение или удаление соглашения о банковском кредите. Create, extend, or delete a bank facility agreement.
расширил вторжение служб безопасности в частную жизнь американцев; extended the security services' intrusion into Americans' privacy;
Стало проще расширить форму Конфигурация в конфигураторе продукции. The Configuration form in Product configurator is easier to extend
Добавьте беспроводной повторитель, чтобы расширить диапазон беспроводной сети. Add a wireless repeater to extend your wireless network range.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!