Примеры употребления "расширим" в русском

<>
Переводы: все1356 expand1147 broaden203 другие переводы6
Мы распространим свою облаву и расширим её. We'll spread our dragnet and make it wide.
Что, если всего лишь раз мы расширим параметры свидания и ты останешься подольше? What if, just this once, we suspend the date night parameters and you stay later?
Мы будем защищать и расширим права и возможности женщин и девочек, и добьемся того, чтобы голоса уязвимых групп населения были услышаны. We will safeguard and empower women and girls, and make sure that vulnerable populations’ voices are heard.
Мы надеемся, что мы будем продолжать работать со всеми присутствующими и расширим возможности по реализации наших общих достижений ради детей во всем мире. We look forward to continuing to work with all present and to break the boundaries of what we can achieve together for children worldwide.
Мы еще больше расширим и углубим наше сотрудничество в области предотвращения распространения оружия массового поражения и ликвидации последствий на случай, если первое не удастся. We will further increase our cooperation in preventing the spread of weapons of mass destruction and in dealing with the consequences should prevention fail.
Предоставив всем государствам, малым и большим, возможность внести свою лепту в построение более справедливого и сбалансированного мира, мы расширим наши возможности в плане избавления от разочарований, ликвидации источников напряженности и конфликтов и сможем более эффективно служить делу мира, поскольку в этом состоит миссия нашей Организации. By thus giving all nations, small and large, the opportunity to make their contribution to building a more just and fairer world, we will increase our chances of reducing frustrations, sources of tensions and conflicts and we will then better serve the cause of peace, since that is the mission given to our Organization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!