Примеры употребления "расчёт" в русском с переводом "calculation"

<>
И пока что подобный расчёт выглядит верным. So far, that calculation seems to have been correct.
Холодный расчёт позволил Кеннеди и Хрущёву смягчить напряжённость и спасти мир от ядерного конфликта. That cool calculation enabled JFK and Khrushchev to defuse tensions, saving the world from nuclear conflict.
И, кстати, это два моих любимых дела - расчёт наносимого урона и рынки зелёного углерода. And by the way, these are my favorites - externalities calculation and green carbon markets.
Вероятно, наиболее безумным из всего этого является явный расчёт Трампа на то, что «мальчик-король» Северной Кореи Ким Чен Ын испугается его угроз. Perhaps the maddest part of all is Trump’s apparent calculation that North Korea’s boy-king Kim Jong-un might cower in the face of his threats.
Я сказал, что в первую очередь хотел бы сделать расчёт этого соединения, внизу справа, который похож на кумарин, но имеет дополнительный пятиугольник в молекуле. And I said, first of all, let me do the calculation on that compound, bottom right, which is related to coumarin, but has an extra pentagon inserted into the molecule.
Я весьма далёк от экономики, но я сделал расчёт, как говорится, "на салфетке" [англ.= "на задней стороне конверта"]. Оказалось, что кубометр цемента обходится порядка в 90 долларов, I'm not an economist, very much not, but I did, quite literally, a back of the envelope calculation - - and it seems that for a cubic meter of concrete we would have to pay in the region of 90 dollars.
Холодная война или холодный расчет? Cold War or Cool Calculation?
Нажмите OK, чтобы выполнить расчет. Click OK to run the calculation.
Форма Расчет наследует версию цены. The Calculation form inherits the costing version.
Расчёт свопа для покупки EUR: The calculation of the swap for buying EUR:
Автоматически этот расчет не выполняется. Be aware that this calculation is not done automatically.
Расчет нормального значения и НЗП Calculation of normal value and WIP
Расчет и отчетность по налогам Sales tax calculation and reporting
Упрощен расчет цен номенклатур доли. The calculation of prices for potency items is simplified.
Финансовый расчет по методу ЛИФО Fiscal LIFO calculations
5.7. Расчет списываемых баллов 5.7. The Calculation of Deducted Points
Расчёт свопа для продажи EUR: The calculation of the swap for selling EUR:
Щелкните на экспресс-вкладке Расчет. Click the Calculation FastTab.
(RUS) Настройка расчета земельного налога (RUS) Set up the calculation of land tax
Выполнение пакетного задания расчета плана. Run the plan calculation batch job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!