Примеры употребления "растяжкой" в русском

<>
Переводы: все38 stretch marks13 stretching9 tripwire8 extension2 другие переводы6
На прошлой неделе ему вроде как Кэрол Альт с растяжкой помогала. Last week, he said that Carol alt was his stretching partner.
— Однако это станет довольно эффективной растяжкой. “But it would build a pretty robust tripwire.
Он тренировал меня на козле и помогал мне с моей растяжкой. He would practice with me on the bars and help me with my stretching.
Лишний вес, растяжки, накладные волосы. Gross feet, stretch marks, nipple hair.
Я делаю упражнения на растяжку. I'm doing stretching exercises.
Не подпускай ее к растяжке! Don't let it hit the tripwire!
Моя растяжка уже не та. My extension's not the same.
У меня есть растяжки, чтобы доказать. I got the stretch marks to prove it.
Растяжками занимаются не только геи, Дри. Stretching does not make you gay, Dre.
Не забудьте про проволочную растяжку. Don't forget the tripwire knot.
Посмотри на рост, Джерри, ее растяжку. Look at the height, Jerry, the extension.
Обожаю запах, пилоны, растяжки, шрамы от обрезания. The smell, the pole, the stretch marks the C-section scars.
Он сказал, что обучит меня растяжке. He said he was gonna teach me some stretching exercises.
Ты уверен, что это не растяжка? You sure it wasnae a tripwire?
Я себе заработала послеродовые растяжки ради тебя. I got stretch marks for you.
Я хожу на занятия по растяжке. I go to a stretching class at the center.
На деревьях через каждые 50 метров - растяжки. There are tripwires on every tree for 50 yards.
Куча приятных покупок - и ни одной родовой растяжки. All of the shopping, none of the stretch marks.
В Бикрам тепло используется, чтобы позволить большую растяжку. Bikram uses heat to allow for deeper stretching.
Так что любой из них мог соорудить эту растяжку. So either one of them could have set up the tripwire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!