Примеры употребления "растяжками" в русском с переводом "stretch marks"

<>
Одна дама была особенно шокирована твоими растяжками на пузе. One woman was particularly repulsed by your stretch marks.
Лишний вес, растяжки, накладные волосы. Gross feet, stretch marks, nipple hair.
У меня есть растяжки, чтобы доказать. I got the stretch marks to prove it.
Обожаю запах, пилоны, растяжки, шрамы от обрезания. The smell, the pole, the stretch marks the C-section scars.
Я себе заработала послеродовые растяжки ради тебя. I got stretch marks for you.
Куча приятных покупок - и ни одной родовой растяжки. All of the shopping, none of the stretch marks.
Я получаю двоих детей, и без растяжек на животе. I get two kids without the stretch marks.
И я уже не говорю о растяжках, которые удалил лазером. And I'm not talking about the stretch marks that I had removed by laser beams.
16 тыс. долларов не кажутся мне достаточной компенсацией за послеродовые растяжки. $16,000 just does not seem like enough compensation for stretch marks.
Тогда есть - то, как оно называется - да, целлюлита, растяжки, все виды осложнений. Then there's cellulite, stretch marks, all kinds of complications.
То есть, если бы это означало только тошноту, странные растяжки и вены повсюду, то я бы сразу согласилась. I mean, if all it meant was puking and getting weird stretch marks and veins everywhere, then sign me up.
У меня варикозные вены, опухшие лодыжки, растяжки на коже, и в последнее время я так сильно кашляю, что только и делаю что мочу трусы! I've got varicose veins, swollen ankles, stretch marks, and the last time I coughed too hard, I only went and wet my drawers!
Так что, да - я держала тебя в неведении большую часть жизни, но у меня из-за тебя были растяжки, так что мы в расчёте. So, yeah, I kept you in the dark for much of your life, but you gave me stretch marks, so we're even.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!