Примеры употребления "растений" в русском

<>
Переводы: все1062 plant943 vegetable4 другие переводы115
Дэвид Аттенборо - большой поклонник растений. Now David Attenborough is really a plant lover;
Целями проекта по выращиванию фруктов и овощей, осуществленного женской группой в Кьякалиба, являлись диверсификация источников доходов домашних хозяйств благодаря производству фруктов и овощей, улучшение питания и поощрение внедрения улучшенных сортов сельскохозяйственных растений в этом районе. The Fruit and Vegetable Project by Kyakaliba Women's Group had the objective of diversifying household income sources with fruit and vegetables production, improve nutrition and encourage the adoption of improved crop varieties in the area.
Оранжереи можно поддерживать жизнь растений. Greenhouses could maintain plant life.
Под пылью оказались миллионы растений. There are a million plants out there beneath the dust.
Отсутствие дождя вызвало гибель растений. Absence of rain caused the plants to die.
Секретная личная жизнь сельскохозяйственных растений The Secret Sex Lives of Crop Plants
Невероятное разнообразие растений, животных и людей. tremendous diversity of plants and animals, and humans.
Обман распространяется и в царстве растений. Now deceit carries on through the plant kingdom.
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений. Birds witnessed the emergence of flowering plants.
Нет никаких растений в море, распутница! There be no plants at sea, wench!
Это не просто масса других растений. It's not just a whole lot of other plants.
Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны. Okay, some of the movements of the plants are very well-known.
Он одинаковый у растений, насекомых и животных. It's the same in plants, in insects and in animals.
полностью изолированная система выращивания растений на Марсе. an entirely sealed system to grow plants to grow on Mars.
Кингстонская ферма саботирована и самцы растений сбежали. Kingston Farm was sabotaged and the male plants have escaped.
Её название - "Способность к движению у растений". The title is "The Power of Movement in Plants."
Здесь также сотни растений, которые выделяют токсин. And there's hundreds of plants out here that mimic neurotoxins.
«Ветеринария, защита растений и безопасность пищевых продуктов»; Animal health, plant protection and food safety;
Добывать лечащие средства от растений – идея не новая. Obtaining medicines from plants is not new.
Чёрт подери, даже книги здесь сделаны из растений. Damn it, even the books here are made out of plants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!