Примеры употребления "растворенного" в русском

<>
Переводы: все107 dissolve103 dilute3 другие переводы1
Поверхностные воды характеризуются низкой соленостью, высокой температурой и высокой концентрацией растворенного кислорода. Surface waters showed low salinity, high temperature and high dissolved oxygen content.
Увеличение уровня содержания растворенного органического углерода (РОУ) связывается с уменьшением осаждения серы (S). Increases in dissolved organic carbon (DOC) were related to reduced sulphur (S) deposition.
Кроме того, в теплое время года возникает дефицит растворенного кислорода и растут уровни БПК5. During the warm season, a deficit of dissolved oxygen and increased BOD5 levels occur additionally.
Кроме того, в теплое время года отмечаются дефицит растворенного кислорода и повышенные уровни БПК. During the warm season, a deficit of dissolved oxygen and increased BOD5 levels occur additionally.
Параметры включают уменьшение содержания растворенного органического углерода (РОУ), выделение диоксида углерода (CO2) и потерю кислорода (O2). The parameters include reduction of dissolved organic carbon (DOC), carbon dioxide (CO2) generation of oxygen (O2) depletion.
Такие данные могут способствовать выявлению фитопланктона и оценке хлорофилла-а, взвешенных наносов и растворенного органического вещества. These data can help in identifying phytoplankton and in estimating chlorophyll-a, suspended sediment and dissolved organic matter.
Эти данные будут использованы для выведения параметров содержания в подземных водах соединений азота, растворенного кислорода и пестицидов. The data will be used to formulate indicators on nitrogen-compounds, dissolved oxygen and pesticides in groundwater.
Рабочая группа отметила, что в отношении № ООН 1001 растворенного ацетилена и № ООН 1067 тетраоксида диазота следовало бы поступить точно так же. The Working Group noted that the same action should be taken with UN No. 1001 acetylene, dissolved and UN No. 1067 dinitrogen tetroxide.
Потенциальное воздействие будущих изменений концентраций растворенного органического углерода (РОУ) в поверхностных водах на кислотное состояние озер изучалось с помощью двух простых эмпирических моделей. The potential influence of future changes in surface water concentrations of dissolved organic carbon (DOC) on lake acid status was explored using two simple empirical models.
Объем растворенного органического вещества в воде, в свою очередь влияющего на проникновение ультрафиолетовых лучей, также подвергается воздействию с соответствующими последствиями для водных биогеохимических процессов. The amount of dissolved organic matter in water, which in turn influenced ultraviolet penetration, was also affected, with consequences for aquatic biogeochemical processes.
Последствия высокой нагрузки по органическим загрязнениям находят отражение в низкой концентрации растворенного кислорода, которая оказывает неблагоприятное влияние на самоочистительную способность реки и ее экосистему. The consequences of high organic pollution load are reflected in low dissolved oxygen concentration, which adversely affect the river's self-purification capacity and the ecosystem of the river.
Необходимо составлять вертикальные профили общего объема органического углерода, питательных веществ, включая фосфаты, нитраты, нитриты и силикаты, а также температуры, солености и концентрации растворенного кислорода. Vertical profiles of TOC nutrients, including phosphate, nitrate, nitrite and silicate, as well as temperature, salinity and dissolved oxygen concentration, are necessary.
В водном слое, покрывающем конкреции, следует измерять концентрацию растворенного кислорода, а также питательных веществ, включая нитраты, нитриты, фосфаты и силикаты и общий объем органического углерода. Dissolved oxygen concentration as well as nutrients including nitrate, nitrite, phosphate, and silicate, and total organic carbon (TOC) for the water overlying the nodules, are to be measured.
Необходимо составлять вертикальные профили общего объема органического углерода, хлорофилла и питательных веществ, включая фосфаты, нитраты, нитриты и силикаты, а также температуры, солености и концентрации растворенного кислорода. Vertical profiles of TOC chlorophyll-a and nutrients, including phosphate, nitrate, nitrite and silicate, as well as temperature, salinity and dissolved oxygen concentration, are necessary.
в случае сосудов под давлением, предназначенных для сжатых газов,- растворенного ацетилена (№ ООН 1001) и нерастворенного ацетилена (№ ООН 3374)- величина рабочего давления в барах, которой предшествуют буквы " PW ". In the case of pressure receptacles for compressed gases, UN No. 1001 acetylene, dissolved, and UN No. 3374 acetylene, solvent free, the working pressure in bar, preceded by the letters “PW”.
В отступление от этого требования, в случае перевозки № ООН 1001 ацетилена растворенного испытательное давление для коллектора транспортного средства- батареи или МЭГК должно составлять не менее 300 бар. By derogation from this requirement, the test pressure for the manifold of battery-vehicle or MEGC shall not be less than 300 bar for UN No. 1001 acetylene, dissolved.
Исправить конец первого предложения следующим образом: " для поддержания концентрации растворенного кислорода выше 6,0 мг/л, что представляет собой 70 % уровня насыщения в размере 8,5 мг/л ". Amend the end of the first sentence to read as follows: “maintain the dissolved oxygen concentration above about 6.0 mg/l, which is 70 % of the saturation level of 8.5 mg/l”.
в случае сосудов под давлением, предназначенных для перевозки сжатых газов, № ООН 1001 ацетилена растворенного и № ООН 3374 ацетилена нерастворенного,- величина рабочего давления в барах, которой предшествуют буквы " PW "; In the case of pressure receptacles intended for the transport of compressed gases, UN 1001 acetylene, dissolved, and UN 3374 acetylene, solvent free, the working pressure in bar, preceded by the letters " PW ";
кроме того, сосуды под давлением, предназначенные для перевозки № ООН 1001 ацетилена растворенного и № ООН 3374 ацетилена нерастворенного, должны проходить проверку правильности загрузки и состояния пористого материала и количества растворителя. In addition, pressure receptacles intended for the transport of UN 1001 acetylene, dissolved, and UN 3374 acetylene, solvent free, shall be inspected to ensure proper installation and condition of the porous material and the quantity of solvent.
Критические предельные значения для концентраций свободных металлов и общей совокупности металлов (Cd, Pb и Hg) в почвенном растворе должны рассчитываться в виде функций pН и растворенного органического углерода (РОУ). Critical limits for free and total metal (Cd, Pb and Hg) concentrations in soil solution have to be derived as a function of pH and dissolved organic carbon (DOC).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!