Примеры употребления "растворах" в русском с переводом "solution"

<>
Окисленные соединения ртути, такие, как Hg0CL2, растворимы в воде и щелочных скрубберных растворах. Oxidized mercury compounds such as HgCl2 are soluble in water and alkaline scrubbing solutions.
Гидрометаллургическая переработка: Переработка металлов в воде или водных растворах, включая кислотное выщелачивание и осаждение. Hydrometallurgical processing: Processing of metals in water or in aqueous solutions, including acid leaching and precipitation.
Выщелачиваемые потоки рассчитывались путем умножения измеренных показателей концентраций в почвенных растворах ниже корнеобитаемой зоны на показатели вымываемых потоков на этой глубине. The leaching fluxes were calculated by multiplying the measured soil solution concentrations below the root zone with the water leaching fluxes at this depth.
использование систем измерения и мониторинга растворов для прослеживания движения растворов, содержащих ядерные материалы, в пределах технологической зоны и для осуществления аутентифицированных измерений объемов ядерных материалов в растворах; solution measurement and monitoring systems, to track the movement of solutions containing nuclear materials within the process area and to provide authenticated volume measurements of nuclear materials in solutions;
Что касается тесно связанного с этим вопроса солей предлагаемых химических веществ, то ПФОС и его соли, как правило, подвергаются в водных растворах и в наземных и водных организмах диссоциации на катион и анион ПФОС. On the closely-related issue of salts of proposed chemicals, PFOS and its salts are normally dissociated in aqueous solutions and in terrestrial and aqueous organisms into the cation and the PFOS anion.
Подготовьте 30 кубиков соляного раствора. Prepare a solution, 30 parts saline.
Синтетическая ДНК в солевом растворе. Synthetic DNA in saline solution.
И начинайте увлажнение защитным раствором. And start flushing in the preservation solution.
Фельдшер, дайте ему 1%-ный раствор. Feldsher, give this man a one percent solution.
Туман сильный, но я достал раствор. Fog's still bad, but I got the contact-lens solution.
Все шприцы содержали 2% раствор лидокаина. The syringes all contained 2% lidocaine solution.
Мы уже приготовили для вас раствор. We've already prepared the solution for you.
Ты просто дал ему физиологический раствор. You just gave him saline solution.
Физиологический раствор еще никого не убивал. Saline solution never killed anybody.
испарители для концентрированного раствора гидроокиси лития. Evaporators for concentrated lithium hydroxide solution.
Теперь подлодка находится в солевом растворе Now the submarine is in a saline solution
Это насыщенный раствор соли и натуральные губки. This is a saturated salt solution, and these are natural sponges.
Ацетатный раствор разрушает верхний слой акриловой краски. Acetate solution loosens the top acrylic layer.
Пример: Водные растворы № ООН 1120 трет-бутанола: Example: Aqueous solutions of UN 1120 tert-Butanol:
Щелочной раствор содержит ДНК человека, мужчины, я полагаю. The base solution contains human DNA, male, I think.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!