Примеры употребления "рассчитываете" в русском

<>
На какую зарплату Вы рассчитываете? what kind of income are you looking for
Вы рассчитываете временное искривление, используя полином седьмой степени. You approximate the time curvature using a seventh order polynomial.
Вы рассчитываете, что мы поверим вам на слово? We'll just have to take your word, won't we?
Рассчитываете на 5 миллионов? При какой стоимости акции? 2 миллиона по 100 тысяч. You're looking for 5 million - at what kind of valuation?
Мы чувствуем, если вы, ребята просто дадите нам шанс делать то, что мы должны делать по своему, вы можете получить больше результатов, чем рассчитываете. We feel like if you guys just give us a chance to do what we're supposed to do, on our own, you might get more of the results you're looking for.
Оптимизм. Если вы рассчитываете через 5 лет на доход в 1 миллион долларов - это не очень-то оптимистично. на доход в 1 миллион долларов - это не очень-то оптимистично. The upside means that if you're telling me that you're going to be out there, five years out, making a million dollars a year - hmm. That's not really upside.
Если рассчитываете, что Лорд Эш преуспеет в том, что вы у него попросите не только вы не можете взять золото Урки, но и никто другой не может его взять. If Lord Ashe is to have any prayer of succeeding in what you are asking of him, not only can you not retrieve the Urca gold, no one else here can retrieve it either.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!