Примеры употребления "рассчитанную" в русском с переводом "calculate"

<>
СВОП-плата означает плату, рассчитанную согласно пункту 11. Swap Charge means the charge calculated in accordance with clause 11.
Предыдущая стоимость Контракта означает сумму, рассчитанную следующим образом: Previous Contract Value means, the amount calculated as follows:
Стоимость закрытия для Контракта означает сумму, рассчитанную следующим образом: Close-out Value for a Contract means the amount calculated as follows:
Кроме того, если регистрации утверждены, можно реверсировать рассчитанную регистрацию только в форме Утвердить. Also, if registrations have been approved, you can reverse the calculated registration only in the Approve form.
Стоимость контакта означает для любого контракта или Ордера по Контракту сумму, рассчитанную нами согласно следующей формуле: Contract Value means for any contract or Order for any Contract the amount calculated by us in accordance with the following formula:
Рассчитанную цену продажи можно проанализировать, чтобы определить, как компоненты, маршрутные операции и накладные расходы участвуют в определении себестоимости и цены продажи. The calculated sales price can then be analyzed to determine how components, routing operations, and overhead contribute to the cost and sales price.
Когда транзакционные данные по розничной торговле переносятся в AX 2012 R3, предоплата создается для каждой операции с подарочной картой, которая включает сумму НДС для предоплаты, рассчитанную фискальным принтером. When the retail transaction data is transferred to AX 2012 R3, a prepayment is generated for each gift card operation that includes the VAT amount for the prepayment that was calculated by the fiscal printer.
Поэтому Группа также принимает эту дату для расчета процентных выплат по тем потерям, в отношении которых она рекомендовала присудить компенсацию, рассчитанную в соответствии с применяющимися методологиями категории " С ". Therefore, the Panel also adopts this date for the calculation of interest payments for those losses for which it has recommended amounts of compensation calculated in accordance with the applicable category “C” methodologies.
Рассчитаем доход каждого из участников. We can calculate the bonus sums for all the participants in this example:
Рассчитайте прогноз движения денежных средств. Calculate the cash flow forecast.
Рассчитайте налог на отгруженные товары. Calculate the sales tax that is payable for the shipped goods.
Бонус рассчитан и ожидает утверждения. The rebate has been calculated and is pending approval.
Установите для регистрации флажок Рассчитано. Select the Calculated check box for the registration.
Снимите флажок Рассчитано для регистрации. Clear the Calculated check box for the registration.
В области действий щелкните Рассчитать. On the Action Pane, click Calculate.
Рассчитать прогнозы движения денежных средств Calculate cash flow forecasts
Если да, то как рассчитать? If so, how do I calculate it?
Рассчитанное оплаченное сверхурочное время без корректировки Calculated overtime pay without adjustment
Рассчитанное оплаченное сверхурочное время с корректировкой Calculated overtime pay with adjustment
Общий коэффициент теплоотдачи, рассчитанный по формуле: Overall coefficient of heat transfer calculated by the formula:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!