Примеры употребления "рассчитай" в русском с переводом "calculate"

<>
Рассчитаем доход каждого из участников. We can calculate the bonus sums for all the participants in this example:
Рассчитайте прогноз движения денежных средств. Calculate the cash flow forecast.
Рассчитайте налог на отгруженные товары. Calculate the sales tax that is payable for the shipped goods.
Бонус рассчитан и ожидает утверждения. The rebate has been calculated and is pending approval.
Установите для регистрации флажок Рассчитано. Select the Calculated check box for the registration.
Снимите флажок Рассчитано для регистрации. Clear the Calculated check box for the registration.
В области действий щелкните Рассчитать. On the Action Pane, click Calculate.
Рассчитать прогнозы движения денежных средств Calculate cash flow forecasts
Если да, то как рассчитать? If so, how do I calculate it?
Рассчитанное оплаченное сверхурочное время без корректировки Calculated overtime pay without adjustment
Рассчитанное оплаченное сверхурочное время с корректировкой Calculated overtime pay with adjustment
Общий коэффициент теплоотдачи, рассчитанный по формуле: Overall coefficient of heat transfer calculated by the formula:
Общий коэффициент теплопередачи, рассчитанный по формуле: Overall coefficient of heat transfer calculated by the formula:
Можно рассчитать регистрации для конкретного работника. You can calculate registrations for a specific worker.
После ввода плановых значений щелкните Рассчитать. When you have finished entering plan values, click Calculate.
Нажмите кнопку Рассчитать "доступно для резервирования". Click the Calculate ATP button.
Как рассчитать маржу, своп, стоимость пункта? How can I calculate the margin, swap and price of a point?
Теперь рассчитаем число Трампа для плодовой мушки. We'll calculate the Trump number for the fruit fly.
Рассчитайте время начала и окончания каждого задания. Calculate starting times and ending times for each job.
Ведь никто еще не рассчитал последствий войны. No one has calculated the consequences of a war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!