Примеры употребления "рассеянных" в русском

<>
Наиболее серьезной является проблема выделения в окружающую среду вредных рассеянных элементов и тяжелых металлов, таких, как свинец, кадмий, мышьяк и ртуть, которые могут не только загрязнять местные и региональные водные ресурсы, но и вызывать деградацию обширных земельных районов, крупных водоносных горизонтов и, в конечном итоге, прибрежных районов. The most serious problem is the release into the environment of harmful trace elements and heavy metals, such as lead, cadmium, arsenic and mercury, which may not only pollute local and regional water resources but can also degrade large land areas, major aquifers and eventually coastal areas.
Извините, у меня один из этих рассеянных дней. I'm sorry, I'm having one of those ditzy days.
временные ряды данных о составе ТЧ, полученные в ходе интенсивных кампаний ЕМЕП на измерительной станции Монтелибретти в Италии, и химический анализ этих данных, позволяющий определять происхождение рассеянных в атмосфере частиц с учетом времени года и места измерений; Time series of PM composition at the Italian Montelibretti measurement station during the EMEP intensive campaigns and their chemical analysis which had allowed to identify the origin of PM compounds, according to the season and the site location;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!