Примеры употребления "распространённой" в русском с переводом "common"

<>
Стала распространённой одежда в пакистанском стиле, а также длинные волосы, которые, как считается, напоминают стиль пророка Магомета. Pakistani-style dress has become common, as is the long hair that is thought to resemble the style of the Prophet Mohammad.
Более распространённой является точка зрения, говорящая о том, что мы оправданы в потреблении мяса, если животные хорошо живут до того, как их убивают. More common is the view that we are justified in eating meat, as long as the animals have a decent life before they are killed.
Допускаются следующие распространенные форматы фотографий: Photos include these common image formats:
Найти и устранить распространенные ошибки Troubleshoot common errors
Допускаются следующие распространенные форматы видео: Videos include these common formats:
Посмотрите самые распространенные причины этого: Below are the most common reasons why:
Распространенные сценарии использования API Graph Common App Scenarios
Ниже описаны наиболее распространенные сценарии: The most common scenarios are described below:
Это самый распространенный тип маркера. The user token is the most commonly used type of token.
Наиболее распространенный тип абонентской группы. This is the most common dial plan type.
Шесть распространенных типов мошеннических сообщений Six common types of scams
Подробнее о распространенных типах блокировок: Learn more about common types of blocks:
Похоже, что сегодня это распространенная тема. This seems to be a common theme these days.
Это распространенная проблема причины и следствия. It’s the common dilemma of “causation or correlation.”
как справиться с этой распространенной проблемой". The Essential Guide to Coping with This Common Problem."
Наиболее распространенные проблемы и их решения Solutions for the most common declined payment reasons
Наиболее распространенный метод – специализация по заболеваниям. The most common response is disease-specific.
Это самый распространенный сценарий синхронизации каталогов. This is the most common directory synchronization scenario.
К наиболее распространенным регулярным выражениям относятся Common regular expressions include:
Указанный выше сценарий является наиболее распространенным. The scenario above describes the most common case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!