Примеры употребления "распространения ракет" в русском

<>
Этот пробел был частично восполнен предложенной системой глобального контроля и проектом международного кодекса поведения, который сосредоточен главным образом на ключевом вопросе прекращения распространения ракет и связанных с ними технологий. That anomaly has been addressed in part by the proposed global control system and the draft international code of conduct, focusing primarily on the key issue of stemming missile proliferation and related technologies.
Группа международных экспертов, которая была бы создана с этой целью, могла бы, среди прочего, рассмотреть вопросы, связанные со способностью ракет нести оружие массового уничтожения, типами ракет, их технологиями и системами запуска, контролем, недопущением разработки, производства и распространения ракет в немирных целях, мерами укрепления доверия и транспарентностью, международным сотрудничеством и использованием ракет в мирных целях, а также ракетными технологиями. The international panel of experts could study, inter alia, issues relating to the capability of missiles to deliver weapons of mass destruction, missile type, technology and launching systems, verification, prevention of the development, production and proliferation of missiles for non-peaceful purposes, confidence-building and transparency measures, international cooperation, peaceful uses of missiles and missile technology.
По сути дела, озабоченности в отношении распространения ракет как раз и приводятся в попытке оправдать навязывание неравенства развивающимся странам, а также оправдать создание и развертывание национальных систем противоракетной обороны. In fact, concerns about missile proliferation are being raised precisely to justify the imposition of inequality on the developing countries and to justify the development and deployment of national missile defence and theatre missile defence systems.
В сфере распространения ракет нам надлежит установить всеобщий и недискриминационный многосторонний режим. We must establish a universal and non-discriminatory multilateral regime in the area of missile proliferation.
Мы считаем, что для обеспечения комплексного, сбалансированного и недискриминационного подхода к вопросу о ракетах необходимо выйти за рамки проблемы горизонтального распространения ракет и включить другие, не менее важные вертикальные элементы, такие, как их проектирование, создание, испытание и развертывание. We believe that the comprehensive, balanced and non-discriminatory treatment of the issue of missiles requires going beyond the horizontal proliferation of missiles to include other, no less important vertical elements such as their design, development, testing and deployment.
Как уточняется в его Общей позиции 2003 года по многосторонним соглашениям в области нераспространения, ЕС выступает за всеобщую ратификацию и присоединение к Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), Конвенции о запрещении химического оружия, Конвенции о биологическом и токсинном оружии и Гаагскому кодексу поведения по предотвращению распространения баллистических ракет, а также за скорейшее вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. As specified in its 2003 Common Position on multilateral agreements in the field of non-proliferation, the EU supports the universal ratification of, and adherence to, the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), the Chemical Weapons Convention, the Biological and Toxin Weapons Convention and the Hague Code of Conduct Against Ballistic Missile Proliferation, as well as the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
В области нераспространения ядерного оружия такими режимами являются Комитет Цангера (КЦ) и Группа ядерных поставщиков (ГЯП); в области нераспространения биологического и химического оружия — Австралийская группа (АГ); в области средств доставки — Режим контроля за ракетной технологией (РКРТ) и Гаагский кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет (ГКП); и в области обычных вооружений и товаров двойного использования — механизм Вассенаарских договоренностей (ВД). In the field of nuclear non-proliferation, these include the Zangger Committee (ZC) and the Nuclear Suppliers Group (NSG); in the field of biological and chemical non-proliferation, the Australia Group (AG); in the field of means of delivery, the Missile Technology Control Regime (MTCR) and The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation (HCOC); and in the field of conventional weapons and dual-use items, the Wassenaar Arrangement (WA).
Проект Международного кодекса поведения для предотвращения распространения баллистических ракет сейчас находится в процессе разработки, в котором Южная Африка принимает активное участие. The draft international code of conduct against ballistic missile proliferation has undergone some development phases in which South Africa has actively participated.
Этот кодекс необходимо рассматривать в качестве первого шага на пути к принятию многостороннего документа, который имел бы универсальный характер и был направлен на решение проблемы распространения баллистических ракет. The code should be seen as the first step towards building a widely subscribed-to multilateral document that addresses the proliferation of ballistic missiles.
Г-жа Стаут (Секретарь Комитета) (говорит по-английски): Сейчас Комитет примет решение по проекту резолюции A/C.1/59/L.50, озаглавленному «Гаагский кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет». Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/59/L.50, entitled “Hague Code of Conduct against ballistic missile proliferation.”
Марокко, в качестве действующего председателя группы государств, подписавших Гаагский кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет, еще раз напоминает о необходимости способствовать достижению всех целей, сформулированных в Кодексе, и бороться с распространением систем доставки, которое является источником определенной угрозы для международной безопасности. Morocco, which is currently chairing the group of States that have subscribed to The Hague Code of Conduct on the proliferation of ballistic missiles, recalls once again the need to promote all of the objectives contained in the Code and to combat the proliferation of delivery systems, which is a source of certain danger for international security.
Япония высоко оценивает принятие Гаагского кодекса поведения в ноябре 2002 года и принятие резолюции 59/91 Генеральной Ассамблеи от 3 декабря 2004 года о Гаагском кодексе поведения по предотвращению распространения баллистических ракет, за которую проголосовала 161 страна, и предпринимает усилия, направленные на придание Гаагскому кодексу универсального характера на основе поощрения диалога с не участвующими в нем государствами, в частности странами АСЕАН. Japan highly values the successful launch of the Hague Code in November 2002 and the adoption by the General Assembly of resolution 59/91 of 3 December 2004 on the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation with 161 countries'support, and has been making efforts to universalize the Hague Code by promoting dialogue with non-participating States, in particular ASEAN countries.
По этой причине моя делегация решительно поддерживает Международный кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет — Гаагский кодекс поведения, — который касается также средств доставки оружия массового уничтожения. For that reason, my delegation firmly supports the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation — the Hague Code of Conduct — which addresses also the means of delivery of weapons of mass destruction.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас Комитет приступит к принятию решения по проекту резолюции А/С.1/60/L.22, озаглавленному «Гаагский кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет». The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/60/L.22, entitled “The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation”.
Другую опасность в настоящее время представляет возможность распространения баллистических ракет и других видов оружия массового уничтожения и поэтому особую важность приобретает работа группы экспертов по ракетам, учрежденной Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. Another current danger was the possibility of the proliferation of ballistic missiles and other weapons of mass destruction, and therefore the work of the panel of experts on missiles, convened by the United Nations Secretary-General, was highly valuable.
На своей шестьдесят третьей сессии Генеральная Ассамблея призвала все государства, которые еще не присоединились к Кодексу поведения, сделать это и рекомендовала продолжить изучение путей и средств эффективного решения проблемы распространения баллистических ракет, способных обеспечить доставку оружия массового уничтожения. At its sixty-third session, the General Assembly invited all States that had not yet subscribed to the Code of Conduct to do so, and encouraged the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction.
Председатель (говорит по-испански): Теперь мы приступим к рассмотрению проекта резолюции A/C.1/59/L.50, озаглавленному «Гаагский кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет». The Chairman (spoke in Spanish): We shall now proceed to consider draft resolution A/C.1/59/L.50, entitled “Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation”.
Поэтому Европейский союз активно участвует в работе над международным кодексом поведения по предотвращению распространения баллистических ракет на основе многостороннего, открытого и транспарентного процесса переговоров и консультаций. The Union has therefore actively pursued the finalization of the international code of conduct against ballistic missile proliferation through a multilateral, open and transparent process of negotiation and consultation.
Мы не можем игнорировать то обстоятельство, что в рамках других структур проходят и другие процессы: я имею в виду, например, такие международные предприятия, как Оттавская конвенция по противопехотным наземным минам и заключенный в Гааге Международный кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет. We cannot ignore the fact that other processes are taking place in other frameworks: I refer, for instance, to international exercises, such as the Ottawa Convention on antipersonnel landmines and the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation concluded in The Hague.
Г-н Ким Чан Гук (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Я хотел бы выступить по мотивам голосования по проекту резолюции А/С.1/59/L.50, озаглавленному «Гаагский кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет». Mr. Kim Chang Guk (Democratic People's Republic of Korea): I should like to speak in explanation of vote on draft resolution A/C.1/59/L.50, entitled “The Hague Code of Conduct against ballistic missile proliferation”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!