Примеры употребления "распределенными" в русском с переводом "distribute"

<>
Переводы: все447 distribute325 allocate122
Этот перерыв может быть заменен перерывами продолжительностью не менее пятнадцати минут каждый, распределенными на протяжении периода управления или сразу после этого периода таким образом, чтобы это соответствовало положениям пункта 1. This break may be replaced by breaks of at least fifteen minutes each distributed over the driving period or immediately after this period in such a way as to comply with the provisions of paragraph 1.
Мы не несем ответственности за любой ущерб или убытки, причиненные распределенными атаками на отказ в обслуживании, вирусами или другим технологически вредоносным материалом, который может инфицировать ваше компьютерное оборудование, компьютерные программы, данные или другой патентный материал по причине пользования нашим сайтом или загрузки вами любых материалов, размещенных на нем или на сайте, связанном с ним посредством ссылки. We will not be liable for any loss or damage caused by a distributed denial-of-service attack, viruses or other technologically harmful material that may infect your computer equipment, computer programs, data or other proprietary material due to your use of our site or to your downloading of any material posted on it, or on any website linked to it.
Распределить сумму документа-источника поровну Distribute the source document amount equally
Работа становится распределённой и мобильной. First of all, work is becoming distributed and mobile.
Git - это распределённый контроль версий. Git is distributed version control.
Должна быть добавлена равномерно распределенная нагрузка. A load shall be added and evenly distributed.
Как видно, они распределены весьма неоднородно. And as you can see, they're very non-uniformly distributed.
В группе Учет щелкните Распределить суммы. In the Accounting group, click Distribute amounts.
Итоговая сумма, распределенная для каждого источника финансирования Total funds that are distributed for each funding source
60 часов, распределенных поровну между шестью работниками Sixty hours distributed evenly among six workers
Даже эти вторичные выгоды были распределены неравномерно. But even these latter benefits have been distributed unequally.
ее положительные результаты были более справедливо распределены; its fruits were more equitably distributed;
Это в некотором смысле распределённый познавательный процесс. You know, it's a distributed cognitive process in a way.
Перевод службы «Координатор распределенных транзакций»» в состояние «Работает» To set the status of the Distributed Transaction Coordinator service to 'Started'
В правой области найдите службу Координатор распределенных транзакций. In the right pane, locate the Distributed Transaction Coordinator.
60 часов, распределенных по-разному между шестью работниками Sixty hours distributed unevenly among six workers
Пример 1. Перераспределение часов, которые уже распределены поровну Example 1: Redistributing hours that were already evenly distributed
Теперь мы можем распределить это все разными способами. Now we can distribute this stuff in many different ways.
Можно распределить сумму расходов между различными аналитиками учета. You can distribute the expense amount among various ledger dimensions.
Кроме того, можно распределить суммы в авансовом отчете. Additionally, you can distribute amounts on an advance report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!