Примеры употребления "распределение частиц по размерам" в русском с переводом "particle size distribution"

<>
Переводы: все4 particle size distribution4
ТЧ представляют собой сложную, неоднородную смесь, состав которой (распределение частиц по размерам, химические характеристики) меняется с течением времени. PM is a complex, heterogeneous mixture and its composition (particle size distribution, chemical characteristics) changes over time.
Целевой группе по кадастрам и прогнозам выбросов следует рассмотреть вопрос о разработке, как минимум, стандартных функций распределения частиц по размерам для важнейших категорий источников в целях разработки моделей. The Task Force on Emission Inventories and Projections should consider establishing as a minimum, default particle size distributions from important categories for modelling purposes.
Что касается других тяжелых металлов, то один из наиболее серьезных пробелов в моделях для частиц тяжелых металлов связан с отсутствием надлежащей информации о распределении частиц по размерам в выбросах и об изменении этого распределения в ходе переноса частиц и их удаления из атмосферы. Concerning the other heavy metals, one of the most severe gaps in modelling particulate heavy metals relates to the particle size distribution at emission and its evolution during transport and removal from the atmosphere.
Необходимо изучить причины возникновения этих расхождений: в их число могут входить такие факторы, как пропуск основных категорий источников в официальных статистических данных, неучет высоты подъема выбросов из некоторых источников, неучет ресуспендирования из почвы и ненадлежащий учет структуры распределения частиц по размерам при рассмотрении процессов осаждения. The origins of these discrepancies need to be investigated and may involve the omission of key source categories in official statistics, neglect of the emission heights of some sources, neglect of re-suspension from soils and inadequate treatment of particle size distributions in the treatment of deposition processes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!