Примеры употребления "распознали" в русском

<>
Переводы: все162 recognize152 distinguish4 другие переводы6
— мы распознали тип данных (самостоятельно или с вашей помощью), но данные имеют неподдерживаемый формат. means the data type has been identified (either by us automatically or by you), but we can't detect a supported format.
Очевидно, полицейские не распознали её важность, и, откровенно говоря, когда я получил этот прекрасный подарок. Obviously, the coppers didn't realize its significance, and frankly, when I was given this beautiful gift.
После того, как вы распознали фигуру, можно начинать искать возможность для торговли в точке D. After you have identified the pattern, you can then start to look for a trading opportunity at point D.
Мы распознали эти новые антитела, и мы знаем, что они захватывают много разных вариаций вируса. We've got these new antibodies we've identified, and we know that they latch onto many, many variations of the virus.
Ферменты, которые они использовали, чтобы их не распознали Фейри, это то же вещество, которое Лорен использовала, чтобы обдурить охранниц в тюрьме Гекубы. The disguise they were using so they wouldn't be detected by Fae was the same disguise Lauren used to fool the warden when we were in Hecuba Prison.
— мы считаем, что распознали этот тип данных (если мы ошибаемся, вы можете нас поправить — см. ниже), поэтому будем использовать его при сопоставлении клиентов из вашего файла с людьми на Facebook. means we think we know what type of data this is (but you can correct us if we're wrong - see below) and will use it when trying to match the information in your customer file to people on Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!