Примеры употребления "распланировано" в русском

<>
У тебя все было распланировано. You had everything all planned out.
Ну, смотрю, у тебя все распланировано. Well, you've got it all planned out.
Но у вас уже все прекрасно распланировано, да? But you guys already have some decent stuff planned out, right?
Все было распланировано, для тебя и для остальных. Everything was planned out for you and everything.
Я тщательно распланировал и вторую. I got a whole phase two planned out.
Я уже распланировал свою жизнь. I've planned out my life.
Она распланировала всю мою жизнь. She had my whole life planned out.
Мы уже распланировали твой день. I've planned out your day for you.
У меня распланирован весь день. I've got the afternoon planned out.
Вся моя жизнь заранее распланирована! My whole life is planned out!
Знаешь, я распланировал каждое наше утро. You know, I had our mornings all planned out.
Окей, я уже распланировал свой день рождения. Okay, I got my birthday all planned out.
Я уже распланировал, как нам приручить их. I already have a whole plan laid out on how to train them.
Распланировала все, а сейчас ее просто разрезали. She'd got it all planned and now it's just been ripped out.
Да, дети, мы распланировали каждый шаг этой ночи. Yep, kids, we had planned out every step of the night.
У меня была распланирована вся свадьба моей мечты. I literally had my entire dream wedding planned out.
Моя жизнь была распланирована прежде, чем я родился. My life has been planned out for me since before I was born.
Похоже, что Брэд вполне определенно распланировал всю вашу ночь. Sounds like Brad's got quite the night planned out.
Было время, когда у меня вся жизнь была распланирована. There was a time when I I had our whole lives planned out.
Ты уже распланировал все мое будущее за меня, не так ли? You had my whole future planned out for me, didn't you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!