Примеры употребления "раскройте" в русском

<>
Переводы: все211 disclose81 reveal74 open41 другие переводы15
Раскройте административные группы (если применимо) Expand Administrative Groups (if applicable)
Раскройте пациента, нужен разрядный электрод. Expose the patient, I need paddles.
Раскройте интеллект, страсть и величие девочек Unlock the intelligence, passion, greatness of girls
Сделайте это и раскройте это дело. Do that and solve this case.
В левой панели раскройте Глобальные параметры. In the left pane, expand Global Settings.
Для этого раскройте меню "Группы" и выберите "Создать группу плейлистов". Simply select “Create playlist groups” in the Groups drop-down menu.
Раскройте серверы, <имя сервера>, <группа хранения>, затем выберите базу данных, которая была восстановлена. Expand Servers, expand <Server Name>, expand <Storage Group>, and then click the database that was restored.
Раскройте свой потенциал и начните зарабатывать комиссионные без первоначальных инвестиций или сложных процедур. Unlock your potential and start earning commissions without upfront investment or complex implementation.
Как настроить освещение: создайте нужное настроение и раскройте сюжет видео, используя правильное освещение. Use lighting effectively: Simple lighting techniques can set the mood and tell your story effectively.
Выберите элемент модели конфигурации в списке в левой части формы и раскройте вкладку Трансляция. Select the element of the product configuration model in the list on the left part of the form, and then expand the Translation FastTab.
Раскройте список Видеоадаптеры, щелкните правой кнопкой мыши указанный адаптер, а затем нажмите Удалить устройство. Expand the Display adapters section, right-click the listed adapter, then select Uninstall device.
В форме Конфигурация лицензии раскройте узел Серии модуля "Продажи и маркетинг" и установите флажок Интеграция телефонии. In the License configuration form, expand the Sales and marketing series node, and then select the Telephony integration check box.
На вкладке Вставка в группе Текст раскройте список Строка подписи и выберите пункт Строка подписи Microsoft Office. On the Insert tab, in the Text group, click the Signature Line list, and then click Microsoft Office Signature Line.
Раскройте контейнер «Конфигурация», а затем — элементы CN=Administrative Groups,CN=,CN=Microsoft Exchange,CN=Services,CN=Configuration,DC=,DC=com. Expand the Configuration container, and then expand CN=Administrative Groups,CN=,CN=Microsoft Exchange,CN=Services,CN=Configuration,DC=,DC=com.
Чтобы просмотреть все команды, в том числе те, которые отсутствуют на ленте, раскройте список Часто используемые команды и выберите пункт Все команды или Команды не на ленте. To see all the commands, including those not on the ribbon, select Choose commands from and then select All Commands or Commands Not in the Ribbon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!