Примеры употребления "раскладывать" в русском

<>
Переводы: все7 другие переводы7
Но я люблю раскладывать еду на подносы. I love putting food on trays.
По коробкам можешь не раскладывать, просто заверни в упаковочную бумагу. You don't have to box them, you can just use tissue paper.
Вы можете раскладывать закладки по папкам, выбирать оформление, выполнять поиск по списку закладок. You can organize your bookmarks into folders, designate how you want them to appear, and easily search through them.
У тебя невыносимая способность все раскладывать по полочкам, но вот в чем дело. You have this maddening ability to compartmentalize, but here's the thing.
Я буду раскладывать карты, а вы скажете стоп, когда я покажу на них. I will spread the cards and you'll say stop, when I point to them, right.
И люди начали раскладывать хлеб, и наконец одна команда смогла сделать бутерброд, поместив хлеб в Новой Зеландии и Испании. And people started laying bread in tribute, and eventually a team was able to do it between New Zealand and Spain.
Люди начинают раскладывать друг друга по полочкам сразу, как только увидят друг друга: Опасен ли этот человек? Привлекателен ли он? Human beings start putting each other into boxes the second that they see each other - Is that person dangerous? Are they attractive?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!