Примеры употребления "раса" в русском

<>
Переводы: все1065 race1061 family1 другие переводы3
8. Раса и этническая группа 8. Race or ethnicity
Я валькирия, и мы гордая раса. I am a Valkyrie and we are a proud race.
Мне безразличны ваши раса, возраст и религия. I don't care about your race or age or religion.
Влияет ли раса на количество избирательных голосов? Does race affect votes?
Так во сколько же обходится Обаме его раса? So how much is race costing Obama?
Родни Кинг: его раса, его призыв, его смерть Rodney King: His Race, His Plea, His Death
Раса и американская предвыборная борьба за пост президента Race and the US Presidential Race
(В данных примерах сообщается или предполагается раса пользователя. (These assert or imply the race of the person.
Влияла ли раса кандидата на Ваш сегодняшний выбор? In deciding your vote for President today, was the race of the candidate a factor?
Моя раса обитает в ядерном инферно солнечной фотосферы. My race inhabits the nuclear inferno of the sun's photosphere.
Иными словами, раса не имеет биологического или научного основания. In other words, race has no basis in biological or scientific fact.
Человеческая раса всегда была у тебя в любимчиках, Доктор. The human race was always your favourite, Doctor.
Красный цвет - это, конечно, Революция, а черный - угнетенная раса. The red of the Revolution, of course, and the black of the oppressed race.
«Человеческая раса существует как отдельный вид примерно два миллиона лет. "The human race has existed a separate species for about two million years.
В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга. Class and race overlap in the US.
Но раса или религия в обычном их понятии не важны. But a common race or religion is not essential.
Я вам приведу пример, как раса влияет на мою жизнь, ок? I will give you an example of how race affects my life, OK?
А раса - это необоснованное понятие, изобретенное нами вследствие страха и невежества. And race is an illegitimate concept which our selves have created based on fear and ignorance.
Целая раса физически соединена в единый организм с одной безграничной индивидуальностью. The whole race physically amalgamated into one organism with one immense personality.
Вместо этого раса и каста остаются такими же могущественными, как всегда. Instead, race and caste remain as potent as ever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!