Примеры употребления "раны" в русском с переводом "wound"

<>
С течением времени раны заживают. Wounds heal as time passes.
Пулевые раны здесь и здесь. Bullet wounds here, and here.
Эти раны не были прижжены. The wounds aren't cauterized.
Нет звездчатых разрывов вокруг раны. No stellate tearing around the wound.
Эти раны нельзя залечить мгновенно. These wounds cannot be instantly healed.
Есть набор для санации раны? Do we have a wound debridement tray, please?
Раны секущие, но очень неглубокие. The wounds are cleaved but very shallow.
Раны от гортани до челюсти. Wounds from the cricoid to the mandible.
Зализывает раны на Драконьем Камне. He licks his wounds at Dragonstone.
Обе раны глубиной в дюйм. Both incised wounds about an inch deep.
Так купить лекарство для пулевой раны? So buy pills for the bullet wound?
В заживлении нуждались не мои раны. It wasn't my wounds that needed healing.
Уверена, вы заметили, что раны прижжены. I'm sure you've noticed the wounds are cauterized.
Входное отверстие раны - звездообразно в грудине. Star-shaped contact entrance wound over the sternum.
Некоторые раны он сам себе нанёс. Some of these wounds look self inflected.
Но будут ли забыты старые раны? But could ancestral wounds be forgotten?
Для нас эти раны не смертельные. It's not a fatal wounds to us.
Раны от Экскалибура никогда не заживают. Wounds caused by Excalibur never heal.
Судя по характеру раны, работал профессионал. Judging by the wound, it was a professional's work.
Носившего раны Христа и ваше имя. I gave myself to a man, who bore Christ's wounds and your name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!