Примеры употребления "ранчо" в русском

<>
Переводы: все40 ranch32 rancho1 другие переводы7
В центре участка находилось ранчо. In the center of the property was the ranch house.
Банда Хаос контролирует распространение на ранчо Роза, но я так думаю если мы пошевелимся. Chaos Brigade controls distribution over in Rancho Rosa but if we move right now, we can move into Stratton and.
Да, она называлась Жиртрест Ранчо. Yes, it was called Butterfat Ranch.
Многие работники ранчо - перекати поле. Well, a lot of ranch hands are drifters.
Планы всех этажей на ранчо Лукаса. Floor plans to the Lucas Ranch.
Я могу предложить вам "Алгонкинское Ранчо". I can offer you the Algonquin Ranch.
У меня нет приятных воспоминаний от ранчо. I have no pleasant memories of the ranch.
Так хочу, чтобы ты увидела "Ранчо Кадиллак". Wait until you see Cadillac Ranch.
На ранчо мы будем ложиться в полвосьмого. When we get up to the ranch, we'll hit the sack every night at 7:30.
Мы всю неделю проторчали на ранчо у Ицика. We've been at the ranch all week.
Мой отец содержит ранчо, разводит коров и лошадей. My father has a ranch and breeds cattle and horses.
Хосе привез чертежи нового ранчо, которое он строит. José brought up the blueprints for a new ranch house he's building.
Это счет за скворечник, который я взорвал на ранчо. Here's a bill for the birdhouse I blew up at the Dude Ranch.
Не могу дождаться, чтобы ты увидел ранчо моей бабушки. I cannot wait for you to see Gran's ranch.
Я ведь могу поохотиться на куропаток и на другом ранчо. I can just as easily hunt for quail on another ranch as I can here, so.
Этот ублюдок, играя на моё ранчо и скот, подменил карты! That lowdown skunk sucked me into bettin 'my ranch and cattle, and then switched cards on me!
И слово было нарисовано после того, как его семья арендовала ранчо. And the word was painted over after his family leased the ranch.
Мобильные телефоны на ранчо не ловили, а установить телефон в вагончике Грейси папа отказался. Cellphone reception was nowhere to be found at copper-top ranch and father refused to install a telephone in Gracie's room.
Он думал, что мы сможем продать дом настолько успешно, чтобы покрыть затраты на покупку ранчо. He thought we'd get enough on the house to cover the purchase price of the ranch.
Большая часть ХХ в. элита Бразилии полагалась на природные ресурсы - скотоводческие ранчо, плантации кофе, фруктовые соки и соевые фермы. For most of the 20 th century, Brazilian elites thought that they could get by on natural resources - cattle ranches, coffee plantations, fruit juices, and soybean farms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!