Примеры употребления "ранним" в русском

<>
Она была там ранним утром. She was there early in the morning.
Она улетела более ранним рейсом! She took an earlier flight!
С ранним днем рождения тебя. So, happy early birthday.
Ребята уже улетели более ранним рейсом. Everyone already left on an earlier flight.
Перейти влево к более ранним периодам времени Move to the left toward earlier time slots
Он сказал, что приедет более ранним поездом. He said he would be catching the earlier train, after all.
К сожалению, они улетели более ранним рейсом. Unfortunately, they had to catch an earlier flight.
И одним ранним утром, в 6 часов, And then early one morning, at 6 a.m.
Предположительное время смерти вчера днём или ранним вечером. Estimated time of death - sometime yesterday afternoon, early evening.
Люди видели его в течение ночи и ранним утром. People saw him through the night and early in the morning.
Максу нравится Mets, что может быть ранним признаком мазохизма. Max likes the Mets, which, uh, could be an early sign of masochism.
Следующие 34% являются ранним большинством, поздним большинством и запоздалыми последователями. The next 34 percent are your early majority, your late majority and your laggards.
Действительно, есть доказательства из многих рыбных мест с более ранним созреванием; Indeed, there is evidence from many fisheries of earlier maturation;
В докладах мало упоминаются вопросы, связанные с ранним предупреждением и прогнозированием засух. Questions related to early warning and drought forecasting receive little coverage in the reports.
И подобно данным более ранним технологиям, социальные средства информации не решают всего: And like these earlier technologies, social media are not decisive:
Или Вы расследуете дело как следует или думаете над ранним уходом на пенсию. Either you investigate a case properly or you consider an early retirement.
Во взвешенном скользящем среднем последним данным присваивается больший вес, а более ранним — меньший. In the case of weighted moving average, the latest data is of more value than more early data.
Да, я имею ввиду У нас ранним утром рейс домой, вы в курсе? Yeah, I mean, we got an early flight in the morning home, you know?
А у него синдром беспокойных ног, и он страдает от алопеции с ранним началом. And he's got a restless leg, and he suffers from early onset alopecia.
И одним ранним летним утром 2004 года нам удалось реализовать это с первой попытки. And early in the morning one day in the summer of 2004, we gave it a try, and it worked on the first try.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!