Примеры употребления "ранней" в русском

<>
Переводы: все2803 early2765 другие переводы38
этот восторг, наваждение ранней любви. that elation, obsession of early love.
он находится на ранней стадии развития. it's still in its early phase.
Outlook 2010 или более ранней версии Outlook 2010 or earlier
Это воспроизводство ранней Вселенной открывает восхитительную возможность. This re-creation of the early universe opens up an exciting possibility.
Это серьезная концепция на ранней стадии изучения. It's a big concept at early stages;
Возможно, мы нашли закупорку на ранней стадии. Could just mean we caught the obstruction early.
Почему у ранней вселенной была такая низкая энтропия? Why did the early universe have such a small entropy?
На час раньше, но ранней пташке достаётся червяк. An hour early, but the early bird catches the worm.
Используется ключ продукта из более ранней версии Office Using the product key from an earlier version of Office
Это прозошло, когда я отдыхал ранней осенью во Франции. It was when I was on holiday last early autumn in France.
Мы вернули Зэка к ранней, менее враждебной форме существования. We restored the Zek to an earlier, less adversarial state of existence.
Кроме того, Ближний Восток остается на ранней стадии революционного перехода. Likewise, the Middle East remains in the early phase of a revolutionary transition.
Во-первых, вмешательство США должно произойти на ранней стадии переговоров. The first step is early engagement.
Чтобы понять, почему, рассмотрим два сценария из нашей ранней истории. And to see why, consider two scenarios from early in our evolution.
Соединенные Штаты волнуются по поводу риска чрезмерно ранней финансовой консолидации. the United States is worried about the risks of excessively early fiscal consolidation.
Это указывает на возможность нахождения множества других образцов ранней эпохи. That raises the possibility of finding many more remnants of Earth’s early history.
Более того, этого можно достигнуть на ранней стадии модернизации страны. Moreover, it can be accessed at an early stage of a country's modernization.
Если вы пользуетесь более ранней версией, рекомендуем загрузить последнюю версию. If you are using an earlier version, we recommend that you download the latest version.
Количественные исследования устойчивого развития пока что находятся на ранней стадии. These are early days in the quantitative study of sustainable development.
Тенденция к ранней половой зрелости не столь выражена у мальчиков The trend toward early puberty is not as pronounced with boys
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!