Примеры употребления "раненых" в русском

<>
Переводы: все236 wounded108 injured man4 другие переводы124
Несколько раненых, но не смертельно. Several injured, no fatal wounds.
Трое раненых на борту, один внизу. There's three onboard with injuries, one more down below.
Капитан, у нас 4 убитых, 11 раненых. Captain, we got four dead, 11 injured.
Число раненых и искалеченных, естественно, намного больше. The number of maimed or injured almost certainly is far greater.
Позаботьтесь о нем и об остальных раненых. Have him attended to and take him to my bivouac.
Кто-то добрался до раненых быстрее, чем мы. Someone's getting to the injured faster than we are.
Реакцией китайского народа на фотографии окровавленных раненых была ярость. The reaction by China’s public to the gory photos of the injured was furious.
Беспорядочный обмен огнем оставил сотни раненых. Число погибших неизвестно. The indiscriminate exchanges of fire left hundreds injured and an unknown number dead.
По крайней мере ЕГО нет в списке павших и раненых. At least HE isn't in the casualty lists.
Май 1998 года, Спрингфилд, штат Орегон: 4 убитых, 21 раненых. May 1998, the community of Springfield, Oregon: four people killed, 21 hurt.
Ноябрь 2009 года, Форт-Худ, штат Техас: 13 убитых, 24 раненых. November 2009, Fort Hood, Texas: 13 people killed, 24 hurt.
Апрель 1999 года, школа «Колумбайн», штат Колорадо: 13 убитых, 26 раненых. April 1999, Columbine High School, Colorado: 13 people killed, 26 hurt.
Кстати, мы также берем к себе раненых птиц и енотовидных собак. There are also wild birds and raccoon dogs who are brought here when they get hurt.
Ну что же, мы ожидаем много пациентов из пункта эвакуации раненых. Well, we're expecting a convoy of convalescents from the casualty clearing station.
Да, видите ли, я хочу пойти волонтером в пункт эвакуации раненых. Yes - you see, I'm going to volunteer for the casualty clearing station.
Февраль 2008 года, Университет Северного Иллинойса, штат Иллинойс: 5 убитых, 16 раненых. February 2008, Northern Illinois University, Illinois: five people killed, 16 hurt.
Апрель 2007 года, Виргинский политехнический институт, штат Вирджиния: 32 убитых, 27 раненых. April 2007, Virginia Tech University, Virginia: 32 people killed, 27 hurt.
Апрель 2009 года, центр досуга микрорайона Бингемптон, Нью-Йорк: 13 убитых, 4 раненых. April 2009, a community center in Binghamton, New York: 13 people killed, four hurt.
Август 1966 года, Техасский университет в городе Остин, Техас: 16 убитых, 31 раненых. August 1966, University of Texas at Austin, Texas: 16 people killed, 31 hurt.
Октябрь 1991 года, Кафетерий Luby’s в городе Киллин, штат Техас: 23 убитых, 22 раненых. October 1991, a Luby’s Cafeteria in Killeen, Texas: 23 people killed, 22 hurt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!