Примеры употребления "рамный внедорожник" в русском

<>
И у нее есть черный внедорожник, на таком же ездит Грейди Шип. And she owns a black S U.V Like Grady Shipp drives.
На обратной дороге, наш внедорожник подорвали. On the way back, our Humvee hit an IED.
Внедорожник припаркован снаружи, капот, не сломан, никаких тарелок. Station wagon parked outside, hood up, broken down, no plates.
Был "Фольксваген Жук", "Феррари", внедорожник. There was a volkswagen bug, a ferrari, an suv.
Внедорожник зарегистрирован на компанию. This SUV's registered to a company.
Внедорожник с Морган припаркован за складом за перекрестком Хиллс и Декатур. The SUV with Morgan is parked outside a storage facility off of Hill and Decatur.
Основываясь на вещественных доказательствах, причастный автомобиль - седан, а не внедорожник, фургон, пикап или грузовик. Now, based on the physical evidence, the vehicle involved was a sedan, as opposed to a SUV, van, pickup or truck.
Черный внедорожник только что покинул здание посольства. A black Escalade just pulled out of the Bahraini embassy.
Белый внедорожник был перед клубом в ту ночь и он поехал за нами. The white SUV was at the club that night and it did follow us.
Подозреваемый автомобиль - черный внедорожник возможно, направляется к стадиону Алоха. Suspect vehicle is a black SUV, possibly heading towards Aloha Stadium.
1504, у нас бордовый внедорожник пытается объехать пост. 1504, we got a maroon S U.V avoiding the checkpoint.
Калид, Омар, незнакомая женщина садятся в черный внедорожник. Khalid, Omar, unknown female going mobile in a black S U.V.
Он сел в свою машину, а она в свой внедорожник. He got into his car, she got into her SUV.
Команда Top Gear, Range Rover, ты для меня, возможно, величайший внедорожник в мире, и самый быстрый. Team Top Gear, with the Range Rover, you have me, possibly the greatest off-road vehicle in the world, and higher speed.
Я завернул к воротам, и увидел, как на большой скорости уезжает черный внедорожник. I roll up to the gate, see a black SUV speeding out.
У меня есть ордер на мазок полости рта, забрать все ваши туфли и обыскать ваш внедорожник. I have a warrant to collect buccal swabs, take all your shoes, and search you SUV.
Камеры наблюдения засекли нашу беглянку, садящейся во внедорожник примерно 80 минут назад. Surveillance footage clocked our fugitive getting into this SUV approximately 80 minutes ago.
Мы создаём металлы легче, чем пенопласт, настолько лёгкие, что они не примнут пушок одуванчика, их может унести лёгкое дуновение ветра. Они настолько лёгкие, что можно сделать машину, которую могут поднять два человека, при этом она будет крепкой, как внедорожник. Today we are making metals that are lighter than Styrofoam, so light they can sit atop a dandelion puff and be blown away with a wisp of air - so light that you can make a car that two people can lift, but so strong that it has the crash-worthiness of an SUV.
Когда этот рассчитанный на массовый рынок внедорожник 4х4 появился на сцене в 1970-х годах, я был еще подростком. When mass market 4x4s first appeared on the scene in the 1970s, I was a little boy.
Его бронированный черный внедорожник с антенной на крыше — скорее, танк, чем автомобиль — даже оборудован спутниковой тарелкой, обеспечивающей Клепперу надежную связь везде, где бы он ни ездил на территории округа Колумбия. His armored, antenna-topped black SUV — more tank than car — even has a satellite dish to keep Clapper in secure contact wherever he’s driving around DC.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!