Примеры употребления "райских" в русском с переводом "paradise"

<>
Я подумал, может, подвесим райских птиц под потолком. I thought, perhaps, birds of paradise hung from the ceiling.
В большом острове Новой Гвинеи есть 42 различных разновидности райских птиц, один причудливее другого. In the great island of New Guinea there are 42 different species of birds of paradise, each more bizarre than the last.
Это единственный способ покончить с данным кризисом и восстановить мир на райских островах в Индийском океане. That is the only way to end the crisis, and restore peace to an Indian Ocean paradise.
Знаешь, что такое "Райские Птицы"? Hey, you know where Birds of Paradise is?
Я думаю, это райский уголок. I think it's paradise.
Я Диана с Райского острова. I am Diana of Paradise Island.
Он перебрался на Багамы, райские острова. He went down to the Bahamas, Paradise Island.
Как тебе нравится наш райский уголок? How do you like our little slice of paradise?
Наслаждайтесь пребыванием на нашем райском острове. We hope you enjoy a wonderful stay in our island paradise.
Превосходная райская птица кричит, чтобы привлечь самку. The superb bird of paradise calls to attract a female.
Детектив, какой ваша роль на этом райском острове? Detective, what your role on this paradise island?
Вы с этим чужаком познакомились в "Райском уголке". You and that haole got into it at the Paradise Den.
Это мой маленький райский уголок с моей маленькой райской женой. It's my little paradise with my little paradise wife.
Это мой маленький райский уголок с моей маленькой райской женой. It's my little paradise with my little paradise wife.
Мы украсим холл лентами, флажками и райские птицы для каждого покупателя. We will deck the halls with ribbons, bunting and a bird of paradise for every customer.
Мистер Палмер, вы когда-нибудь посещали райский уголок Тёркс и Кайкос? Mr. Palmer, did you ever visit the paradise that is Turks and Caicos?
Я люблю тебя "Райский отель на курорте с гольфом и спа". I love you Paradise Hotel Golf Resort and Spa.
Как только мы приземлимся в райском уголке, я освобожу остальных заложников. Once we land in paradise, I'll release the rest hostages.
Палау часто воспринимают как райский уголок с качающимися пальмами и океанским бризом. Palau is often seen as a paradise of swaying palm trees and ocean breezes.
Я увеличу масштаб рисунка, чтобы вы увидели, что это маленький райский цветок. I’ll zoom way in, so you can see the image. It is a little bird of paradise flower.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!