Примеры употребления "разыскиваемого" в русском

<>
Этой страной стала Венесуэла, которая обратилась с просьбой о выдаче преступника, давно разыскиваемого национальными органами юстиции, и предоставила все необходимые гарантии того, что Посада Каррилес предстанет перед судом. It is Venezuela that has requested the extradition of a criminal who still owes a debt to that country's justice system and which has offered all the necessary guarantees to put Posada Carriles on trial.
В тех случаях, когда министр дает согласие на дальнейшее рассмотрение просьбы, она рассматривается в соответствии с частью 3 Закона, согласно которой обращающаяся с просьбой страна должна предоставить достаточные доказательства того, что для возбуждения судебного дела в отношении разыскиваемого лица имеются достаточные основания. Where the Minister allows the request to proceed, it is dealt with under Part 3 of the Act which requires the requesting country to provide sufficient evidence to show that a prima facie case exists against the person sought.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!