Примеры употребления "разъемов" в русском с переводом "connector"

<>
Для очистки разъемов используйте хлопковую ткань, смоченную в медицинском спирте. To clean the connectors, use a cotton swab dipped in rubbing alcohol.
Функция калибровки может также обеспечивать ввод необходимых данных с помощью других разъемов. The calibration function may also input necessary data through other connectors.
Существует два основных типа разъемов: кабели RCA и оптический аудиокабель S/PDIF. The two main types of connectors are RCA cables and the S/PDIF optical audio cable.
Это может быть сделано, например, путем разъединения разъемов проводов, по которым подается энергия от источника энергии, либо проводов, подсоединенных к входным/выходным элементам системы предупреждения. This may be simulated by, for example, disconnecting connectors for wiring related to the power supply from the power source or wiring related to the input/output to/from the warning system control.
Кэссиди начал перемещаться в другую точку прямо над Пармитано, пользуясь размещенными на одинаковом расстоянии поручнями. Ему надо было подобраться к скоплению проводов, разъемов и трубопроводов на внешнем участке станции, носящем название ферменная конструкция Z1. Cassidy moved along the station’s regularly spaced handrails to another location just above Parmitano — a jumble of cables, connectors, and plumbing lines outside a part of the station’s frame known as the Z1 Truss.
Проверьте, чисты ли разъемы гарнитуры. Make sure that no dirt or debris is on the headset connectors.
3,5 мм разъем AV, FM-радио 3.5mm AV connector, FM radio
Подключите к телевизору либо белый, либо красный разъем. Connect either the red or white connector to the TV.
Отключите разъем USB, а затем повторно подключите его. Unplug the USB connector, and then plug it in again.
Переключатель микрофона расположен на разъеме гарнитуры Xbox 360. The mic switch is located on the Xbox 360 headset connector.
Отключите и надежно подключите гарнитуру к разъему консоли. Disconnect and reconnect the headset firmly to the controller's connector.
Осмотрите наушники, шнур и разъем на предмет видимых дефектов. Examine the headset, the cord, and the connector for visible defects.
Для этого поверните регулятор громкости на разъеме кабеля гарнитуры. To do this, rotate the volume control on the headset cable connector.
Этот разъем предназначен специально для гнезда питания консоли Xbox One. This connector is designed specifically for the Xbox One console power socket.
Подключите разъем A/V к порту A/V на консоли. Connect the A/V connector to the A/V port on the console.
При отсоединении геймпада тяните за разъем, а не за кабель. To disconnect the controller, pull on the connector, not the cable.
Для очистки разъема используйте хлопковую ткань, смоченную в медицинском спирте. To clean the connector, use a cotton swab dipped in rubbing alcohol.
Убедитесь, что разъем USB подключен к порту на задней панели консоли. Make sure the USB connector is plugged into the back of the console.
Убедитесь, что разъем USB подключен к разъему на задней панели консоли. Make sure the USB connector is plugged into the back of the console.
Проверьте соединения сенсора и адаптера, каждый разъем должен быть надежно подключен. Check the connections of the sensor and adapter to make sure each connector is firmly attached.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!