Примеры употребления "разу" в русском

<>
Переводы: все7202 time6571 one341 другие переводы290
Вы не проиграли ни разу. You've never lost a case.
Событие PageView необходимо, чтобы в полной мере использовать все функции, такие как индивидуально настроенные конверсии, и оно должно сработать по одному разу на каждой странице вашего веб-сайта. PageView is required in order fully utilize features such as custom conversions, and it should fire once on every page of your website.
Я ни разу не проигрывал. I've never lost a bet in my life.
Событие PageView необходимо для того, чтобы в полной мере использовать все функции, такие как индивидуально настроенные конверсии, и оно должно сработать по одному разу на каждой странице вашего сайта. PageView is required in order fully utilize features such as custom conversions, and it should fire once on every page of your website.
Он меня ни разу не подвёл. And he's never failed me yet.
Он ни разу меня не рассмешил. He never once made me laugh.
Я ни разу не надевал смокинг. I've never worn a tuxedo.
Даже оргазма ни разу не испытывала. I had never come yet.
И она ни разу не проиграла. She never lost a match.
Ты ни разу не приготовил ужин. You never made a dinner.
И ни разу не было недостачи. My drops never came up short, not by a nickel.
Я ни разу ни один не потерял. I have never mislaid one.
Я ни разу не стрелял из арбалета. I've never thrown a spear before.
Они нас ещё ни разу не победили. They've never beaten us yet.
Я ни разу не застилал свою постель. I've never made my own bed.
И мы ещё ни разу не опоздали. And we've never been late yet.
Но ни разу не отказывался мне помочь. Never turned me down yet.
Я ни разу не держал наточенного меча. I've never held a sword with a proper edge.
Я ни разу не прочёл это вслух. I never read it out loud.
Я ни разу не возгордилась всем этим. And it never once seemed at all heroic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!