Примеры употребления "разупорядочение решетки" в русском

<>
Сегодня перед моими глазами стоит Бронислав Геремек, который погиб в автокатастрофе несколько недель назад, каким я его видел в тюрьме в Бялолеке, и я слышу его грубые выкрики из-за решетки тюрьмы на улице Раковецка. Today I can see Bronisław Geremek, who died in a car crash a few weeks ago, in jail in Białołęka and hear his hoarse shouts from behind the bars of the prison on Rakowiecka Street.
Я полагаю, она достала этот кусок ткани из решетки его автомобиля. I'm guessing she got the cloth from the grille of his car.
В этих воротах решетки четыре дюйма толщиной, сталь холодной ковки. The bars of those gates are four inches of cold-rolled steel.
Я могу оказаться у этой решетки за мгновение, и ты будешь мертва. I could be at those bars in flash, and you'd be dead.
Здесь одиночная дверь в виде решетки. It's a single cage-style door.
Я прошел на этот раз обе металлические решетки. I got past both metal grilles this time.
Я был в дюйме от того, чтобы меня пришлось соскребать с решетки гриля. I was an inch away from being scraped off a semi's grille.
Почему "святой" написано со знаком решетки посередине? Why is "hallowed" spelled with a pound sign?
Я взял кусачки для ногтей и окопал вокруг металлической решетки в задней части камеры. I took a nail clipper, and dug around the grille at the back of the cell.
Решётки похожи на ту, которую вы описывали. The grilles are kind of like you described.
Он пилил решетки зубной нитью и нить пропилила их, вот какая крепкая была нить. He flossed the bars and it sawed through them, that's how strong the floss was.
С разбитой фарой и отсутствующей частью решетки радиатора. With a busted headlight and part of its grille missing.
Мы раздвинем прутья решетки с помощью трубы и собьем вытяжной зонт. We'll spread the bars with a pipe and knock the hood off.
Просто жду прибытия новой решетки радиатора из Штатов. Just waiting for a new grille to arrive from the States.
На дороге я также обнаружил части решетки радиатора с остатками зеленой краски. I also found a piece of the grille on the road with green paint flecks on it.
По эту сторону решетки все немного по-другому, правда, Нора? A little different on this side of the bars, isn't it, Nora?
Вы сейчас находитесь не с той стороны тюремной решетки, Войт. You're on the wrong side of the bars right now, Voight.
И именно эти железные решетки очень хорошо выдерживали взрывы, но не выдержали зубную нить. And these particular iron bars were very good at withstanding explosions, but not good at withstanding dental floss.
Так, я проверил все решетки на окнах, все болты хорошо затянуты. I checked all the window grates, no loose bolts.
У-у-у, и без сдерживающей решетки. Oh, no holds barred.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!