Примеры употребления "разрушающую" в русском с переводом "blast"

<>
Каждый раз, когда это случается, происходит фантастический выброс психической энергии, достаточный, чтобы разрушить нервные пути любого, кто обладает телепатическими способностями. So every time it happens, there's a fantastic blast of psychic energy, enough to smash open the neural pathways of anyone with telepathic abilities.
Сброшенные с высоты 9000 метров, атомные бомбы взорвались на высоте 500 метров над поверхностью земли, создав тепловую волну с температурой в несколько тысяч градусов по Цельсию, поразив расположенные внизу города смертоносной радиацией и разрушая и сметая все на своем пути огромной силой взрыва. Dropped from an altitude of about 9,000 meters, the atomic bombs exploded 500 meters above the ground, causing a heat flash of several thousand degrees centigrade, showering the cities below with deadly radiation, and crushing and burning everything under the tremendous force of the blast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!