Примеры употребления "разрубленную" в русском

<>
Переводы: все6 split5 hew1
Только мертвеца и его разрубленную голову. A dead man and his head split open.
Ответ мне кажется простым - разрубите ее пополам. The answer seems simple to me - split her down the middle.
И многими ударами, пусть и небольшим топором, разрублен был и повален самый крепкий дуб. And many strokes, though with a little axe, hew down and fell the hardest timbered oak.
Священника порезали на куски, а этого человека едва не разрубило пополам. The reverend hacked to pieces, this man nearly split in half.
Я могу разрубить тебя пополам, от нутра до глотки, и забрать его. I could split you from your gut to your throat and still take it.
Я лежу здесь, с разрубленным лицом, но отец так и не пришёл. I lay here, my face split in half, but Father never came.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!