Примеры употребления "разносить роман" в русском

<>
Разносить горячие напитки кучке развязных офицеров? Bringing hot drinks to a lot of randy officers?
Я помню, я уже читал этот роман. I remember reading this novel before.
Ну, это не мое бегать вокруг и подобно скарабею разносить сплетни, но все хотят видеть тебя и Сета на церемонии обручения под кометой сегодня ночью. Well, far be it for me to go fluttering around like a scarab spreading gossip, but everyone wants you and Seth to perform a promise ceremony under the comet tonight.
Этот роман слишком сложный для меня. This novel is too difficult for me to read.
Кларк излишне оптимистично полагает, что Зоду понравится носить передник и разносить кофе, а мы - нет. Clark optimistically thinks that Zod will be happy wearing an apron and slinging coffees.
Он пишет роман. He is writing a novel.
Посмотрим, как у тебя пойдут дела, когда ты будешь разносить дерьмовую еду Брэнды. See how things go for you when you gotta serve Brenda's crappy food.
Её новый роман выйдет в следующем месяце. Her new novel will come out next month.
Я должна разносить свои бутсы, дурачок. I have to break in my cleats, doofus.
Мне нравится её роман. I like her novel.
Бегают по кругу, чтобы разносить обувь. They make all the prisoners walk in a circle, To test the Shoes.
Сейчас Том читает роман Сидни Шелдон. Tom is reading a novel by Sidney Sheldon now.
Она очень старалась в процессе лечения, помогала персоналу разносить подносы с едой, подавая пример остальным пациентам. She's been a pleasure to have on the ward, volunteering to deliver food trays, setting a good example for her fellow patients.
Он перевел японский роман на французский язык. He translated a Japanese novel into French.
Разве твоя работа - не полотенца разносить и следить за графиком? Isn't your job more like handing out sweat towels and keeping track of the schedule?
Его новый роман выйдет в печать в следующем месяце. His new novel will come out next month.
Имеется возможность настроить интеграцию между модулями "Основные средства" и "Расчеты с поставщиками", чтобы автоматически создавать основные средства из заказов на покупку или накладных поставщиков либо автоматически разносить проводки приобретения и проводки корректировки приобретения на основные средства. You can set up the integration between Fixed assets and Accounts payable to automatically create fixed assets from purchase orders or vendor invoices, or automatically post acquisition and acquisition adjustment transactions for fixed assets.
Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь? This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
Можно разносить проводки, использующие и складские, и финансовые аналитики, даже если значение связанной финансовой аналитики не соответствует значению, которое указано для узла. You can post transactions that use both inventory dimensions and financial dimensions, even if the dimension value for the linked financial dimension does not match the value that is specified for the site.
Роман заканчивается смертью героини. The novel ends with the heroine's death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!