Примеры употребления "разнородным" в русском

<>
Переводы: все42 diverse27 heterogeneous13 другие переводы2
Хотя требование о том, чтобы все решения в АСЕАН принимались консенсусом, позволило разнородным государствам-членам объединяться, защищая свои национальные интересы, оно, вместе с тем, ограничивает эффективность работы АСЕАН в вопросах, связанных с угрозами безопасности государств. Although the requirement that all decisions be made by consensus enables disparate member states to unite while protecting their national interests, it also limits ASEAN’s effectiveness in dealing with emerging security threats.
Внося на рассмотрение этот пункт, заместитель директора Департамента международной защиты напомнил, что справедливые и эффективные процедуры предоставления убежища являются важным компонентом всестороннего подхода к разнородным потокам беженцев; они являются также ключом к повсеместному применению в полной мере Конвенции 1951 года и ее Протокола 1967 года, особенно принципа недопущения принудительного возвращения. Introducing this item, the Deputy Director of DIP recalled that fair and efficient asylum procedures were an essential component of a comprehensive approach to composite flows; they were also key to full and inclusive application of the 1951 Convention and its 1967 Protocol, not least the principle of non-refoulement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!