Примеры употребления "разнесение" в русском

<>
WCDMA, DC HSDPA (верс. 8, кат. 24), HSUPA (верс. 7, кат. 7) диапазоны 1 (разнесение), 2, 5 и 8 WCDMA, DC HSDPA (rel. 8, cat. 24), HSUPA (rel. 7, cat 7) bands 1 (diversity), 2, 5 and 8
Однако успехи ИКТ делают возможным разнесение фаз производства и потребления, что повышает возможности международной торговли услугами. However, advances in ICT make possible the separation of production and consumption, increasing the tradability of services.
Разнесение и сопоставление платежей и предоплаты Post and settle payments against a prepayment
Создание и разнесение отчета [AX 2012] Create and post a statement [AX 2012]
Формы компонентов бизнес-процессов "Создание и разнесение отчетов" Create and post statements business process component forms
Регистрация отборочных накладных и разнесение и оплата накладных. Register packing slips, and post and pay invoices.
Выберите проводки, на которые необходимо выполнить разнесение затрат. Select the transactions that you want to post costs to.
В головном офисе выполняется проверка и разнесение инвентаризации. At the head office, the count is validated and posted.
Примеры: разнесение проектов с фиксированной ценой [AX 2012] Examples: Posting fixed-price projects [AX 2012]
Регистрация и разнесение датированного задним числом чека для поставщика [AX 2012] Register and post a postdated check for a vendor [AX 2012]
Выполните разнесение проводок, по которым необходимо начислить доход в проектах "Время и расходы". Post transactions on which you want to accrue revenue in time and material projects.
(SWE) Импорт и разнесение файла возврата платежа по частично израсходованному кредитному авизо [AX 2012] (SWE) Import and post a payment return file for a partially used credit memo [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Регистрация и разнесение датированного задним числом чека для поставщика. For more information, see Register and post a postdated check for a vendor.
В следующей таблице перечислены формы, используемые в компоненте бизнес-процесса "Создание и разнесение отчетов". The following table lists the forms that support the create and post statements business process component.
Создайте отчет, чтобы сгруппировать проводки магазина на определенный диапазон дат, рассчитать суммы проводок и выполнить разнесение. Create a statement to group a store’s transactions for a specified date range, calculate the transaction amounts, and post the transactions.
После распределения маржи на отгрузку, можно выполнить разнесение отборочной накладной и зарегистрировать накладную на заказ на покупку. After the margin is allocated to the shipment, you can post a packing slip and register an invoice for the purchase order.
По мере потребления материалов выполняется их разнесение на счета Выписка отгрузочной накладной и Корр. счет отгрузочной накладной. As the materials are consumed, they are posted to both the Picking list issue account and the Picking list offset account.
В области Панель операций щелкните Разнести, чтобы выполнить разнесение накладной на предоплату, а затем нажмите Разнести в отображаемой форме. On the Action Pane, click Post to post the prepayment invoice, and then click Post in the form that is displayed.
Пороговый уровень в 25 лиц соответствует расчетной относительной погрешности максимум в 20 % (т.е. максимальное разнесение расчетных пределов погрешности составляет 40 %). The threshold of 25 persons corresponds to an estimated relative inaccuracy of at most 20 percent (i.e. the estimated margins amount to 40 percent at most).
Для получения дополнительной информации см. разделы Настройка датированных задним числом чеков и Регистрация и разнесение датированного задним числом чека для поставщика. For more information, see Set up postdated checks, and Register and post a postdated check for a vendor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!