Примеры употребления "размещение рекламы" в русском

<>
Переводы: все33 advertising18 другие переводы15
Автоматическое и ручное размещение рекламы Automatic and manual ad placement
Включает автоматическое размещение рекламы в статье. Enables automatic placement of ads within this article.
Автоматическое размещение рекламы не исключает возможности добавлять рекламу в статью вручную. Automatic placement of ads does not preclude you from manually placing ads within your article’s content, and both approaches can be used together.
Какие способы оплаты я могу использовать, чтобы заплатить за размещение рекламы вручную? What payments methods can I use to manually pay for ads?
Сколько будет стоить размещение рекламы на Facebook, в Instagram или в Audience Network? How much does it cost to advertise on Facebook, Instagram or Audience Network?
Если автоматическое размещение рекламы включено, этот рекламный блок будет демонстрироваться в материалах статьи. When automatic ad placement is enabled, this ad block will be placed through the content of this article.
Вы можете настроить автоматическое размещение рекламы в статье, чтобы не вставлять ее вручную в разметку. Ads can be automatically placed within your article instead of manually inserting them within the markup of your article.
Автоматическое размещение рекламы позволяет сосредоточиться на материалах и не тратить время на добавление тегов рекламы вручную. Automatic ad placement eliminates the need to manually place ad tags within articles and lets you focus on the content.
Фонд гэльского радиовещания (находящийся в ведении Комиссии по связи)- развитие радиовещания на мэнском гэльском языке и размещение рекламы. Gaelic Broadcasting grant (administered by the Communications Commission)- to promote and advise on the radio broadcasting of Manx Gaelic.
Автоматическое размещение рекламы можно настроить в элементе Article. При необходимости плотность размещения и плейсмент рекламы в статье можно задать вручную. Automatic ad placement is specified within the Article element and provides the flexibility to change your ad density as well as manually determine the placement of ads within your specific articles when necessary.
Facebook устанавливает прямую связь с банковским счетом, который вы указали, и взимает с него суммы, которые вы тратите на размещение рекламы на сайте. Facebook will establish a direct connection to the bank account you provide and will debit this account for any charges you accumulate while running ads on the site.
Чтобы включить автоматическое размещение рекламы, используйте элемент и задайте для атрибута property значение fb:use_automatic_ad_placement, а для атрибута content — значение true. To enable automatic placement of ads within your article, use a element with the property attribute set to fb:use_automatic_ad_placement and content set to true.
Чтобы отключить автоматическое размещение рекламы, добавьте в код статьи элемент и задайте для атрибута property значение fb:use_automatic_ad_placement, а для атрибута content — значение false. To disable any automatic placement of ads within your article, use a element with the property attribute set to fb:use_automatic_ad_placement and content set to false.
Затем, чтобы включить автоматическое размещение рекламы, добавьте в код статьи элемент и задайте для атрибута property значение fb:use_automatic_ad_placement, а для атрибута content — значение true. Then, enable automatic placement of ads within your article, use a element with the property attribute set to fb:use_automatic_ad_placement and content set to true.
Оба документа, Пользовательское соглашение LinkedIn и Соглашение по использованию LinkedIn Ads, являются соглашениями, имеющими юридическую силу, между вами и LinkedIn, которые регулируют любые транзакции, связанные с размещение рекламы. Ссылка на Соглашение по использованию LinkedIn Ads появляется при создании рекламного объявления. The Ads Agreement explains your rights and responsibilities when creating and working with Ads. It is made available during the creation process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!